Читаем Бог резни полностью

Вероника: Я нет, слава богу.

Мишель: Хорошо, ты нет, даржилинг, ты продвинутая женщина, у тебя никаких задвигов.

Вероника: Зачем ты на меня оскорбляешь?

Мишель: Я не оскорбляю. Наоборот.

Вероника: Нет, оскорбляешь, и ты знаешь это.

Мишель: Ты организовала этот раут, а я дал себя уговорить.

Вероника: Ты дал себя уговорить?

Мишель: Да.

Вероника: Это отвратительно.

Мишель: Нисколько. Все ради тебя, ты же воюешь за культуру.

Вероника: Я воюю за культуру, прекрасно! К счастью, есть люди, которые это делают! (готова расплакаться) Ты думаешь, что лучше быть невменяемым?

Ален: Ну хватит, хватит…

Вероника: (так же) Это нормально — попрекать человека тем, что он не невменяемый?

Аннета: Никто этого не говорит. Никто вас не попрекает.

Вероника: Да! (она плачет)

Ален: Да нет же!

Вероника: Что нужно было сделать? Подать жалобу? Вообще не разговаривать и общаться через страховую компанию?

Мишель: Хватит, Вера…

Вероника: Хватит что?

Мишель: Это запредельно…

Вероника: Плевать! Мы не хотели быть мелочными… А все получилось так унизительно… Чувствуешь себя такой одинокой…

Ален: (виброзвонок) Да… Пусть они это докажут! «Докажите это!» Но моя точка зрения — отвечать не стоит…

Мишель: Мы всегда одиноки! Везде! Кто хочет глоток рома?

Ален: Морис, я на встрече, перезвоню из конторы. (отключается)

Вероника: Ну вот. Я живу с человеком, у которого все — сплошной негатив.

Ален: У кого это сплошной негатив?

Мишель: У меня.

Вероника: Это была худшая идея на свете! Не нужно было устраивать эту встречу!

Мишель: Я тебе это говорил.

Вероника: Ты мне это говорил?

Мишель: Да.

Вероника: Ты мне говорил, что ты не хочешь устраивать эту встречу?!

Мишель: Мне это не казалось хорошей идеей.

Аннета: Это была хорошая идея…

Мишель: Я вас умоляю!.. (поднимая бутылку рома) Кому налить?

Вероника: Мишель, разве ты мне говорил, что это плохая идея?

Мишель: Кажется, да.

Вероника: Тебе кажется!

Ален: Плесните, я бы рюмку выпил.

Аннета: Ты же должен идти?

Ален: Могу глоток выпить, раз такие дела. (Мишель наливает Алену)

Вероника: Посмотри мне в глаза и повтори, что ты был со мной не согласен!

Ален: Успокойтесь, Вероника, успокойтесь, это бесполезно.

Вероника: Кто сегодня утром не давал дотронуться до шарлотки?! Кто говорил, оставим шарлотку для гостей? Кто это говорил?

Ален: Это было классно.

Мишель: При чем здесь это?

Вероника: Как это при чем?!

Мишель: Если принимаешь гостей, то принимаешь как надо.

Вероника: Ты лжешь, ты лжешь! Он лжет!

Ален: Знаете, лично меня моя жена сюда тащила на аркане. Если ты учился мужественности на примере Джона Уэйна, то урегулировать проблемы разговорами неохота.

Мишель: Ха-ха!

Аннета: Я думала, что ролевая модель — это Айвенго.

Ален: Это из того же ряда.

Мишель: Аналогично.

Вероника: Аналогично! До какой степени ты можешь унижаться, Мишель!

Аннета: Видимо, я его напрасно сюда тащила.

Ален: На что ты надеялась, Туту? Правда, смешное имечко. На торжество мировой гармонии? Этот ром просто супер.

Мишель: А! Правда же? «Кёр де Шоф», пятнадцатилетний, прямо из Санта-Розы.

Вероника: А тюльпаны, это кто? Я сказала: жалко, что уже нет тюльпанов, но я же не просила бежать за ними с утра!

Аннета: Вероника, перестаньте, глупо так из-за этого заводиться.

Вероника: Тюльпаны — это он! Он один! А мы с вами разве не имеем права выпить?

Аннета: Мы с Вероникой тоже хотим выпить. Смешно, замечу в скобках, как кто-то примазывается к Айвенго и Джону Уэйну, а сам не способен взять в руки мышь.

Мишель: Стоп! Хватит про хомяка! (наливает стакан Аннете)

Вероника: Ха-ха! Верно, это просто смехотворно!

Аннета: А ей?

Мишель: Думаю, нет необходимости.

Вероника: Налей мне, Мишель.

Мишель: Нет.

Вероника: Мишель!

Мишель: Нет.

Вероника пытается вырвать у него из рук бутылку. Мишель сопротивляется.

Аннета: Что с вами, Мишель?!

Мишель: Давай, на, держи, давай! Пей, пей! Уже все равно.

Аннета: Вам плохо от алкоголя?

Вероника: Мне превосходно. Что тут может быть плохого? (она рушится)

Ален: Ладно… Тогда я не знаю…

Вероника: (Алену) Месье… Рэй…

Аннета: Ален.

Вероника: Ален, у нас никакой взаимной симпатии с вами… Вот видите, я живу с мужчиной, который захотел раз и навсегда прожить заурядную жизнь… Трудно жить с мужчиной, который спрятался в своем мирке и не хочет ничего менять… Которого ничего не увлекает…

Мишель: Ему до лампочки, ему совершенно чихать на это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия