Читаем Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ) полностью

— На самом деле я не Лиза, а… Элизабет… — проговорила она, вытирая струйки слез с лица.

— Элизабет… — по инерции повторил Луис, и его память вернула его в момент, когда эффектная и яркая женщина в черной маске громко восклицала перед освобожденными пленниками:

— … И не забывайте, что я, Элизабет Джонсон — ваша защитница!

Луис бросил на девушку изумленный взгляд. Неужели у нее даже имя, как у Кэмэрины? Но как это может быть? Откуда столько совпадений? Бетти уже взяла себя в руки, но на Луиса больше не смотрела.

Значит, он хотел убить себя, когда услышал о ее смерти? Но как только она подумала об этом, к горлу снова подкатил комок. Пытаясь удержаться от слез, она уткнулась лицом в полусогнутые колени, а Луис почувствовал все возрастающее чувство вины. Он обидел ее! Она же ни в чем не виновата! И она теперь его жена!

Юноша встал и подошел к ней. Лишь пару мгновений он не решался прикоснуться, а потом все-таки положил руку ей на плечо и с раскаянием проговорил:

— Я умоляю, прости меня! Я… я постараюсь измениться. Я теперь несу ответственность за тебя…

Но Бетти вдруг подскочила на ноги и бросилась ему в объятья, крепко прижавшись к его груди. Луис непроизвольно напрягся, но потом пересилил себя и тоже девушку приобнял, аккуратно проведя рукою по темным волосам.

— О Луис! Прости, что ты пережил эти ужасные муки из-за меня! — вдруг прошептала Бетти, поняв, что уже больше не может удержать свои чувства. — Я тоже так страдала без тебя!

Луис ничего не понял, а просто промолчал, поэтому девушка отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза. Их взгляды встретились: его тревожный и печальный, а ее — исполненный боли.

— Луис, — прошептала девушка очень серьезно, — это я! Луис! Я твоя Кэмэрина!

Он смотрел на нее неотрывно и просто не мог вместить её слов.

— Луис! Я жива! — снова прошептала девушка. — Я твоя Кэмэрина! Я не умерла, Луис!

Лицо юноши менялось на глазах. Сперва было недоверие, потом удивление, а потом даже какой-то страх… страх, что он ослышался или что это какой-то странный сон.

— Кэмэрина? — прошептал Луис, продолжая держать девушку в объятиях. Может, это совпадение? Может, шутка? Может, ему послышалось?

— Луис, — снова воззвала к нему Бетти. — Мое имя — Элизабет Джонсон! Иисус исцелил мое лицо, и мне теперь не нужна маска! Луис! Я Кэмэрина!!!

Он смотрел на нее долго и неотрывно, а сердце начало стучать все сильнее и стремительней. В ее глазах сияла абсолютная искренность, а он все яснее начинал понимать, что это истинная правда. Действительно, ведь это ее голос! Ее имя! Ее прекрасные глаза! Неужели это правда? Неужели это не мираж и не шутка?

Луис почувствовал, что слезы начинают наполнять его глаза.

— Кэмэрина, это правда ты? — сдавленно спросил он, а Бетти кивнула, не отрывая нежного взгляда от его глаз.

Парень порывисто и с дрожью в руках прижал девушку к себе покрепче, уткнулся лицом в ее волосы и замолчал, не имея сил произнести ни слова. По щеке Бетти тоже покатилась слеза: от боли пережитой разлуки и от жалости к нему. Но потом она начала поглаживать рукой по длинным черным волосам Луиса и приговаривать:

— Все хорошо! Теперь все хорошо! Мы вместе, и ты теперь… мой муж… Слышишь, Луис! Ты теперь мой муж!

Она отстранилась, пытаясь заглянуть ему в глаза, но он вдруг рухнул на колени и, опустив голову, сдавленно прошептал:

— Прости, меня, Кэмэрина! Я не узнал тебя!..

Его голос звучал так скорбно и с такой болью, что Бетти серьезно забеспокоилась. Невероятная верность Луиса и его сильнейшее чувство справедливости грозили задавить его безумным чувством вины. Бетти быстро соображала, как же поскорее вывести его из этого состояния самобичевания, и придумала только один действенный способ.

Она опустилась на траву рядом с ним, схватила обеими ладонями его лицо и заставила посмотреть на нее.

— Луис! Луис! Ты ни в чем не виноват, слышишь?

Но он не слышал, погруженный в свою неразумную скорбь. Тогда Бетти начала целовать его: сперва насильно, настойчиво, а потом все более нежно, чтобы показать: он больше не слуга, а она не хозяйка. Он ее муж, ее половинка, вторая часть ее сердца…

— Луис, — прошептала она, оторвавшись от его губ на мгновение, — я твоя жена. Пришло время всё забыть и просто ответить на мою любовь! Луис! Просто ответь на мою любовь, ладно?

Юноша наконец-то очнулся, со стоном обнял Бетти и прижал к себе крепко-крепко, шепча сквозь стекающие слезы:

— Я больше никогда не оставлю тебя, Кэмэрина! Ни на мгновение! Я больше не хочу жить без тебя…

Бетти блаженно улыбнулась и начала успокаиваться. Всё! Теперь всё будет хорошо! Теперь всё стало на свои места! Теперь они по-настоящему вместе. Наконец-то в их жизнь пришло заслуженное счастье от Бога! Муж и жена, ну надо же!..

Глава 30. Счастье

Бетти лежала на земле, тщательно укутавшись в одеяло и прижавшись к спящему Луису, забавно посапывающему во сне. Ей не спалось и не только от пронизывающего ночного холода. Костер по-прежнему весело пылал, отбрасывая веселые блики на лица и давая некоторую порцию тепла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы