Я закрываю глаза, когда меня захлестывает волна боли, и мне кажется, что кто-то пытается вырвать мое сердце из груди.
Меня бьет дрожь, и мне требуются все силы, чтобы справиться со всей этой болью.
Я судорожно вздыхаю и, запрокинув голову, смотрю на верхушки деревьев.
Я делаю еще один глубокий вдох.
Я качаю головой, потому что впервые в жизни сталкиваюсь с безвыходной ситуацией.
— Дамиано, — окликает Анджело.
Я оглядываюсь через плечо и вижу, как четверо капо направляются ко мне.
Расправив плечи, я поворачиваюсь лицом к ним.
Они останавливаются передо мной, и Анджело говорит:
— Нападение на тебя — это нападение на всех нас. Мы — одна семья. Скажи нам, что ты хочешь, чтобы мы сделали, чтобы мы могли вернуть Габриэллу домой.
Я смотрю на них и, вздернув подбородок, сосредотачиваюсь на Дарио.
— Узнай, где прячется Стефано. — Затем смотрю на Анджело и Франко. — Подготовьте всех доступных мужчин к войне. Возьмите мою мать, своих женщин и детей и поместите их в безопасное место. Нам не нужно, чтобы кого-то еще похитили. — И наконец, я обращаюсь к Ренцо. — Мне нужно все оружие, которое сможешь достать.
Все они кивают и, развернувшись, уходят выполнять приказ.
Я возвращаюсь в оружейную, и, войдя внутрь, слышу, как жужжит мой телефон.
Наши взгляды с Карло встречаются, прежде чем я забираю у него устройство.
Делая глубокий вдох, я готовлюсь к худшему, открывая сообщение.
Там еще одно видео, и я нажимаю кнопку воспроизведения.
Я смотрю, как мужчина заходит за спину Габриэллы. Я запоминаю каждую чертову деталь в нем.
Он ниже среднего роста. Каштановые волосы коротко подстрижены. Обычная боевая форма. Перчатки.
Когда я мельком вижу электрошокер, мой кулак сжимается вокруг телефона.
Когда он прижимает его к ее спине, мне приходится наблюдать, как напрягается каждый мускул в теле Габриэллы, пока она бьется в ужасных конвульсиях.
Когда это прекращается, из нее вырывается вздох, после чего она плотно сжимает губы и вздергивает подбородок.
— Еще раз, — слышу я чей-то приказ.
Ее бьют током еще три раза, и когда из нее вырывается мучительный звук, мое сердце разрывается на части.
— Еще раз, — снова раздается приказ.
Никогда в жизни я не испытывал такой боли, как сейчас, видя, как Габриэлла бьется в конвульсиях, а черты ее лица искажаются от боли. Когда все прекращается, ее голова падает вперед, и я слышу, как она хватает ртом воздух.
— Поверни ее так, чтобы она стояла спиной к камере, — говорит другой ублюдок.
Он поворачивает Габриэллу, и я вижу ее спину, на которой остались пять следов от ожогов.
— Отступи, Фалько, — требует неизвестный мужчина, который, как я предполагаю, Филиппо. — Или мы разорвем ее на части.
— Никогда, — рычу я.
— Что это? — Спрашивает Карло.
— Видео, на котором эти ублюдки пытают Габриэллу, — бормочу я убийственным тоном. — Они хотят, чтобы я отошел от дел, или она умрет.
Он делает глубокий вдох и медленно выдыхает.
— Что будем делать?
Смотря в глаза своему заместителю, я рычу:
— Мы пойдем на войну.
Глава 37
Габриэлла
Когда я резко просыпаюсь, все мое тело болит так сильно, что я судорожно вздыхаю, а потом стону.
Они оставили меня висеть здесь всю ночь, и в комнате холодно. От сильного озноба боль в теле становится еще сильнее.
В полной тишине я оглядываю комнату.
Вчера я была слишком потрясена нападением и пытками, чтобы что-либо воспринимать.
Я вижу металлический стол с различными инструментами и ножами. Там также есть электрошокер, который вчера использовали на мне. Ноутбук все еще стоит на столе, а камера направлена на меня. Похоже, я нахожусь в подвале.
Зная, что меня записывают, я поднимаю голову и придаю своему лицу бесстрастное выражение.
Поскольку мне нечего делать, я размышляю о нападении.
Горе разливается в моей груди.
Когда в горле образуется комок, я пытаюсь его проглотить.
Прежде чем я успеваю переварить свою печаль, до меня доходит, что меня взяли в плен. Меня раздели до нижнего белья, а листок бумаги все еще прикреплен к моему животу.
Меня охватывает ужас от осознания того, что живой мне отсюда не выбраться.