– Сам ты дурак,– оскорбленно взревел первый наемник.– Забыл, похоже, какие нам деньжищи обещали за дедову карту отвалить?
Выхватив шпагу, разъяренный разбойник бросился на меня. Жила пожал плечами и спокойно отошел в сторону. Помогать мне он явно не собирался, но и драться со мной передумал. Скорее всего, он просто хотел проверить, на что я способна.
Я извлекла свою рапиру и приуныла. Говоря откровенно, хотя спортивное фехтование и входило в число обязательных дисциплин, преподаваемых будущим навигаторам,– оно, увы, никогда не являлось моим любимым предметом. А между тем наступающий на меня разбойник довольно ловко размахивал огромным клинком…
Жила скептически хмыкнул…
И тут меня осенило...
Ну, предположим, пусть не сильна я во всех этих выпадах, финтах и мельницах,– так что же мне сейчас мешает бороться другим, куда более доступным для меня оружием? Рапира сделана из стали, а металл отлично проводит электрическую энергию…
Наши клинки столкнулись, раздался мелодичный звон. Обманного удара наемника я не пропустила – ведь твердую троечку по фехтованию я все-таки имела всегда. Кисть мужчины совершила вращательное движение, наши рапиры сплелись, и я поняла, что подобным батманом противник пытается выбить оружие из моих рук.
– Поддай жару, крошка! – ехидно выкрикнул бандит.
«Ах так, значит,– злорадно подумала я.– Ну держись, я тебе такого жару поддам…» – И я тут же, не скупясь, от души долбанула сгустком энергии, направив его в лезвие своего оружия. Мой враг конечно же никогда раньше не сталкивался с действием электричества. Синяя молния ударила в место соприкосновения наших рапир и перетекла в руку мужчины. Заживо поджариваемый бандит заорал в голос, его наэлектризованные волосы встали дыбом, из глаз посыпались искры, одежда задымилась.
– Упс – извиняюсь, перестаралась малость! – виновато призналась я, отводя свою рапиру.
Разбойник как подкошенный рухнул на землю. Жила смотрел на меня широко раскрытыми глазами. Седой путник чего-то неразборчиво бубнил себе под нос – не иначе как молился, а я выжидательно повернулась к рябому, угрожающе поводя кончиком своего раскаленного клинка.
– Ну а вы, сударь, тоже продолжаете лелеять мечту о нашем интимном общении?
Рябой синюшно побледнел и попятился.
– Чего же вы вдруг заскромничали? – подбодрила я наемника.– Имейте в виду – я настаиваю на изнасиловании в целях самообороны!
Жила хохотнул и показал мне восторженно оттопыренный большой палец правой руки.
– Изыди, зараза! – визгливо взвыл рябой.– Да кто же ты такая на самом деле?
– Смерть твоя! – нежно пропела я, маленькими шажками приближаясь к наемнику.
– Иди ты в задницу! – невежливо послал меня не на шутку испуганный разбойник.
– А вот это ты, Сало, зря сказал – ой зря.– Жила философски скрестил руки на груди, явно наслаждаясь забавной ситуацией.– Представь только такую молнию – да тебе в энто самое место…
Сало истошно взвизгнул, подпрыгнул и панически схватился за мотню своих заношенных штанов, словно уже ощутил жгучий укус энергетического удара.
– Бу! – насмешливо сказала я, делая пальцами «козу».
Упитанный разбойник развернулся и шустро дернул вдоль причала, подскакивая, будто заяц, и жалобно причитая. Невзирая на излишний вес, бегал он быстро, но я и не думала кидаться в погоню. Поле боя осталось за мной.
Жила низко поклонился, приложив руку к сердцу:
– Не примет ли благородная госпожа меня к себе на службу? Я знаменитый бретер и широко известен в Федрине.
– Не правится мне твое прозвище,– откровенно призналась я.– Приму с охотой, если обещаешь вести себя подобающим образом и называться нормальным именем.
– Госпожа оказывает мне честь! – Наемник даже покраснел от удовольствия.– У нас только воины дворянского происхождения имеют право открыто выступать под своими подлинными именами.
– Тогда я запросто пожалую тебе дворянство. Поди имею такое право? – Я вопросительно покосилась на старика.
Старик жестом подтвердил – имею.
– Меня зовут Рифорд Монро.
– Нет, теперь уже Рифорд де Монро! – внушительно поправила я.
Новоиспеченный дворянин опустился на одно колено. Я легонько коснулась его плеча лезвием своей рапиры, посвящая в рыцари.
– А теперь, Риф, скажи мне, кто нанял вашу резвую троицу и приказал отобрать карту у этого почтенного пожилого человека?
– Верховный Навигатор,– коротко ответил бретер.
Я изумленно выгнула бровь:
– А о какой конкретно карте идет речь?
– О карте, указующей путь к Небесным вратам! – неожиданным гулким басом торжественно провозгласил старец.
Не сдержавшись, я громко присвистнула…
Глава 3