Хлопнула дверь, и на пороге комнаты появился Дар. Если роль чёрной королевы у Рики была дебютной, то Дар поражал второй раз. Он надел те же чёрные брюки со шнуровкой по бокам, что и на Хэллоуин, только вместе с туфлями, носки которых поблёскивали золотым ободком. Чёрный бархатный пиджак длиной до талии, расшитый, наподобие мундира, золотыми цепями, с воротником-стойкой подчёркивал царственную осанку. Волосы маэлт собрал в хвост, скрыв уши, а пряди чёлки свободно обрамляли лицо. В мочке уха блестела длинная серьга из трёх камней.
- Ты прекрасен, – спустя пару минут выдохнула Рика.
- Ты хотела сказать, прекрасно выгляжу? – с усмешкой поправил он.
- Нет, я сказала именно то, что хотела, – и протянула к нему руку, добавив: – Пойдём, я расскажу тебе подробности по дороге.
Усевшись в Лекс и направляясь к космопорту, Рика начала объяснять тонкости предстоящего мероприятия:
- Сегодняшний праздник – это день основания космопорта на планете, один из самых важных. Будут все работники космопорта с парами. Те, кто имеет рабов, будут с ними, остальные обязаны прийти с кем-нибудь. Основа праздника – танцы. Это блажь босса, он питает особые чувства к данному процессу. По негласной традиции все присутствующие должны отметиться на танцполе, их будет несколько. Не советую подыматься на главный – там танцует только сам шеф, да ещё его приближённые, но не по карьерной лестнице, а по талантам.
Например, у нас есть один работник ангаров дозаправки, из самых простых трудяг, но он уже пару лет составляет компанию рабу шефа, тоже хорошо танцующему мальчику. Они вместе зажигают под быстрые мелодии. Далее, поведение на вечере особо не регламентируется, ты можешь общаться с кем угодно, но не обещай никому любовных утех – это чревато. Хотя есть правило подтверждения такого обещания госпожой, тебя на законных основаниях могут поймать в укромном месте и сказать, что ты сам согласился. Нравы весьма свободны на Хаасре, не забывай.
Ещё, я не смогу оградить тебя от телесных контактов с приглашёнными, они могут распускать руки, но и терпеть это ты не обязан. Ответь обидчику, только не ввязывайся в драку – за этим следит охрана. Никто из рабочих на это не пойдёт – заработать неудовольствие шефа на празднике чревато серьёзными проблемами. Ешь, пей всё, что хочешь, но не трогай красные стаканы – в них наркотик, как бы соблазнительно ни выглядело содержимое – это железное правило. Мы останемся не более чем до часа ночи, далее вечеринка начнёт приобретать нехороший оттенок, но нас к тому времени не будет.
К этому времени болид подкатил к главной лестнице, где уже было много такого же транспорта. Они покинули салон машины и, взяв друг друга под руку, вошли в вестибюль. Там было шумно и многолюдно. Приглашенные поднимались по скользящему трапу на второй уровень, где в огромном зале, залитом мягким светом и поделенным на небольшие зоны столиками, диванами и стенами из цветов, ходили пары. Всё чинно и с достоинством. Мимо сновали официанты с разносами, заставленными различными фужерами, бокалами, рюмками и прочей посудой с напитками. Рика вполголоса комментировала окружающее великолепие:
- Главная сцена там – видишь круг на возвышении между стеклянными колоннами и перилами? Далее – столики с едой и напитками; отделены цветочной ширмой диваны. Вон те четыре площадки со светящимся полом – второстепенные сцены или танцполы, по ситуации. Там – выход на балкон; на разносах сейчас стоят: вино, коктейли, шампанское, сок.
- В какой посуде сок? – уточнил Дар, наклоняясь к уху девушки.
- В высоком гладком стакане, голубом.
За всё время их неспешной прогулки Рика пару раз кивнула знакомым, но они были далеко от них. И вот когда она взяла себе фужер вина, а Дарниэль – сок, и они отошли в сторону балкона, то внезапно попали в компанию девушек, координаторов из смены самой Рики. В первую пару минут Дар оглох. Вся пёстрая стайка девиц, на небольшом отдалении от которых стояла компания парней, явно спутников этой оравы, восторгалась сначала платьями, после – причёсками, и наконец они переключились на обсуждение спутника Ри:
- Это твой раб? Красавчик!
- Ты его видишь почти каждый день, Бон, и никак не привыкнешь?
- Ну, он обычно не так шикарно выглядит!
- А правда, что у него странное имя?
- Не страннее твоего, Фа.
- Я слышала, у него необычные уши, его называли эльфом. Это так?
- Смотрите, у него шикарный маникюр! Я чернею от зависти!
- Куда уж больше! Ты и так чёрная.
- Ри, он танцует?
Рика не успевала вклиниваться в этот поток эмоций, да и не особо-то и стремилась к этому. И неожиданно для неё самой, но к небывалому восторгу остальных, заговорил Дар:
- Приятного вечера, леди! Благодарю за комплимент, но вы намного более красивы, нежели я. Моё имя Дарниэль, для близких – Дар. Уши у меня действительно необычные, за ногти стоит сказать спасибо госпоже Рике – это её произведение, и да, я танцую, но позже. Вы ведь позволите мне прийти в себя от блеска вашей красоты? Иначе я рискую разбить нос, не видя перед собой препятствий.