Читаем Богатство Лас-Вегаса полностью

— Вы, должно быть, миссис Торнтон? Я Фанни Логан, временно замещаю мисс Рэддингтон. Мистер Роллинз ждет вас. «Она не просто красива, — подумала девушка, — она роскошная женщина!»

— Салли! Я вижу, вы уже познакомились с Фанни. Фанни, это миссис Торнтон. У меня нет слов, чтобы выразить свое восхищение ее деловитостью. Вдобавок к этому, она готовит чудесный кофе. Мы как раз разговаривали о вас и «Серебряном долларе». Фанни и Бесс хотят сходить туда завтра, но она боится, потому что у нее нет соответствующего платья.

— Это не проблема, мисс Логан. Наденьте то, в чем вам будет удобно. Я обо всем позабочусь. Шоу начинается в десять.

Улыбка женщины покорила Фанни. Язык прилип к небу, и она ограничилась тем, что просто кивнула. В тот же миг девушка перевела взгляд на Роллинза и заметила, как озарилось его лицо, когда он протянул руку, чтобы коснуться плеча миссис Торнтон. Это прикосновение как будто говорило: «Она моя, она принадлежит мне». До этого Фанни только читала о подобном в книгах. В ответ на жест Роллинза Салли Торнтон широко улыбнулась, и Фанни стало неловко, она отступила к двери и чуть не споткнулась. Миссис Торнтон, все еще улыбаясь, повернулась к ней и подмигнула.

Фанни вышла из офиса, задумчиво качая головой. Только что ей открылось, что Дэвин Роллинз и Салли Торнтон влюблены друг в друга. Может быть, когда-нибудь кто-то на нее посмотрит так, как только что Дэвин Роллинз смотрел на Салли Торнтон? Она отложила этот взгляд в сейф своей памяти, зная, что именно им будет измерять чувство, которое, возможно, придет к ней.

* * *

На следующий вечер Фанни, одетая в лучшее свое платье, ждала на веранде, когда Бесс подъехала к пансионату в девять тридцать.

— Бесс, вы прекрасно выглядите. Это новое платье?

— Я сшила его за уик-энд. Мне нравится изумрудно-зеленоватый цвет, а материал достался по дешевке. Годится, а?

— Великолепно! И жемчуг к месту. Бесс, вы прямо как дебютантка.

— Вы тоже.

Фанни рассказала подруге о встрече с Салли Торнтон и их коротком разговоре. Свои личные наблюдения она осмотрительно оставила при себе.

— Я так волнуюсь, что меня просто колотит. Такого со мной не было даже на прошлой неделе. Знаете, Фанни, я целую неделю плохо спала, все думала о том, что вы мне тогда сказали. У меня в кармане 500 долларов, ощущение… у меня нет слов. Это мои деньги, Фанни, клянусь жизнью отца. Вы были правы во всем, мне жаль, что я тогда вас не послушала. Но… как вы считаете, они будут меня искать? — В ее голосе снова прозвучал страх. Фанни пожала плечами.

— Сильно сомневаюсь. Хотя я плохо знаю этот тип людей. Давайте, по крайней мере сегодня, не думать о плохом. Вряд ли кто из них появится в заведении миссис Торнтон.

— Мне сказали, что в «Серебряном долларе» бывает много офицеров с военно-воздушной базы Неллис. До нее всего девять миль, и они приезжают на автобусе. Большинство, чтобы посмотреть шоу и послушать, как поет миссис Торнтон. Вот было бы здорово познакомиться с кем-то из этих красавчиков-летчиков. А, Фанни? Я вам говорила, что у меня есть парень, но мне надо просто нагуляться, «перебеситься», как говорят. Если это дозволено парням, то почему нельзя мне?

— Потому что общество не одобряет такого поведения женщин. Может быть, когда-нибудь положение изменится, но я лично в это не верю. В конце концов, именно мужчины правят миром.

— Послушайте, Фанни, — Бесс презрительно фыркнула. — Я не собираюсь менять свои привычки. Мама всегда говорит: «Поступай так, как душе угодно», — и она права. Я буду делать то, что хочу, и тогда, когда хочу. В жизни все нужно попробовать. Боже, как меня трясет!

— Я тоже волнуюсь. А вы были правы, Бесс, миссис Торнтон очень красивая. Как бы я хотела в ее возрасте выглядеть не хуже.

— А что ей еще остается делать, кроме как холить саму себя, — Бесс ухмыльнулась. — При ее-то денежках! За деньги можно купить все.

— Ни на одну минуту не поверю этому. — Фанни подумала о двухстах тысячах долларов Джейка, лежащих в хранилище банка. — Да, за деньги можно многое купить, в том числе и безопасность. Но счастья они принести не могут. Таково мое мнение.

— Дайте мне тысячу долларов, и вы увидите счастливого человека. Я даже спать буду с улыбкой на лице. Извините за любопытство, Фанни, но в чем по-вашему, счастье?

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы