– Как мне понравился клуб Фернандо! – восторженно воскликнула Ирма, когда они с Диего вернулись домой. Прожив всю жизнь в деревне, с больным старым мужем, Ирма мечтала о развлечениях, и, конечно же, клуб «Две тысячи», и его владелец произвели на нее ошеломляющее впечатление. Хорошо сохранившаяся, красивая, Ирма не была равнодушна к мужскому вниманию и ухаживания Фернандо вселили в нее надежду. Ведь теперь она совершенно свободна и может распоряжаться собой, как хочет. Ее восторг и волнение, не ускользнули от Диего и он спросил:
– Так тебе понравился клуб или сам Фернандо?
– Неужели ревнуешь?
– Нет, я верю тебе. Но Фернандо сложный человек, имей это в виду.
– Ах, Диего! – воскликнула Ирма. – Он показался мне настоящим кабальеро. И внешностью, и манерами.
– Ты не можешь об этом судить, потому что не видела кабальеро. Совсем молодая вышла за старика, а потом завела шашни со мной, – рассмеялся Диего, обнимая Ирму.
Женщина высвободилась из его объятий и заговорила о другом.
– Слушай, Диего, а ты ведь не говорил мне как обстоят дела с поисками Марианны. Я начинаю волноваться.
– Как не говорил? Ты же знаешь, что нанял частного детектива и постоянно получаю от него информацию. Не все так просто, как тебе кажется.
– Но пойми, Луис де ла Парра может найти ее раньше и тогда все пропало. По-моему, этот твой детектив настоящий бездельник. Проводи меня в агентство, хочу с ним поговорить. Может быть, есть новости?
– Послушай. Раз ты не доверяешь мне, давай по хорошему разойдемся.
Ирма удивилась резкой перемене его настроения.
– Что на тебя нашло?
– Обидно слушать. Ведь я все делаю ради тебя, потому что знаю, как несправедлива к тебе судьба. Столько лет страдать и надеяться, чтобы потом все досталось какой-то девчонке! Но если я тебя не устраиваю, можешь заняться этим сама. У меня своих дел по горло. Договорились?
Видя, как решительно настроен Диего, Ирма нежно поцеловала его.
– Ты же знаешь, как я тебя люблю, она заглянула ему в глаза. – Но мне что-то не по себе.
– Поверь, Ирма, все будет нормально. Я непременно ее найду. Только тебе надо вернуться на ранчо и навести там порядок.
– Да, ты прав. Завтра же уеду!
– Нет, нет, сегодня.
– Но мне хотелось куда-нибудь сходить.
– Пойми, любовь моя. У нас с тобой все впереди. А пока надо запастись терпением и делать свое дело. Ты будешь работать на ранчо, а я – искать Марианну. Согласна?
Ирма сразу погрустнела. Опять это ранчо! Неизвестно, когда сбудутся ее мечты?
Бросив на Ирму взгляд, Диего обо всем догадался и сказал:
– Прошу тебя, дорогая, не огорчайся! Сегодняшний день мы закончим на все сто, а потом я провожу тебя на последний автобус.
Перед тем, как уйти к себе в контору, дон Альберто перекинулся несколькими фразами с женой.
– Что делать, Альберто? – спросила донья Елена. Последние дни она все время ходила расстроенная.
– Я же сказал, что заставлю его жениться!
– Каким образом? Луис Альберто уже не мальчик, да и Эстер не маленькая.
– Мне хотелось бы поговорить с Эстер, услышать, что она скажет.
– Я попрошу ее прийти!
– Да, Елена, Марианне пока ничего не говори.
– Конечно, Альберто, ей незачем об этом знать. Дон Альберто уже хотел выйти из дома, когда увидел Марианну. Она сразу заметила, что дон Альберто чем-то озабочен и спросила:
– Что с вами? Вы расстроены?
– Не волнуйся. Знаешь, бывает, что все идет хорошо, и вдруг такое на человека свалится, что он впадает в отчаяние.
– Это вы о Луисе Альберто?
– Нет, девочка, о своих служебных проблемах. Пока, Марианна!
– Пока! – Марианна стала медленно подниматься к себе.
– Марианна! – тихо позвал ее Луис Альберто, искавший случая закончить начатый разговор, – хочу поговорить с тобой. Помнишь наш разговор в гостиной?
Марианна кивнула и преданно посмотрела ему в глаза. Луис Альберто на миг запнулся – не мог отвести взгляд от доверчивого, нежного лица, смотревшего на него. Он взял ее за плечи и притянул к себе.
– Мы с тобой друзья, правда? Мне так хорошо, когда ты рядом… А тебе, тебе хорошо со мной?
– Что-то случилось?
– На меня возвели напраслину.
– Кто? – Марианна насторожилась.
– Эстер.
– Что же она сказала?
– Что я насильно овладел ею. – Луис Альберто пристально смотрел на Марианну, словно хотел проникнуть ей в душу.
– Боже мой! Это правда? – Глаза Марианны округлились от ужаса.
– Нет, конечно! Очередная уловка! Думаешь, я на такое способен? – Столько неподдельной искренности звучало в голосе Луиса Альберто, что нельзя было ему не верить. – Послушай, Марианна. Клянусь тебе, это ложь. Однако отец мне не верит. – Луис Альберто печально опустил голову.
– Ты сам виноват, Луис Альберто, – с горячностью сказала Марианна. – Сколько раз обманывал всех!
– Это верно. Но главное, чтобы ты поверила. До остальных мне нет дела.
– Но почему все же, Эстер так сказала? – У Марианны возникло сомнение.
– Понимаешь, я пришел пьяный, и она вызвалась проводить меня в спальню. Но между нами ничего не было, ты веришь мне?!
– А может быть ты не помнишь?
– Не говори так, Марианна. Что-нибудь другое можно забыть. А это – никогда.