Читаем Богатые тоже плачут. Том 1 полностью

И тут, словно молния в мозгу Луиса Альберто сверкнула мысль, – она может обмануть, она уже обманывала! Она провела их всех – его самого, родителей, Марианну! Ну конечно, как он не подумал об этом раньше – ребенок, которого она ждала был не от него! Ведь он не помнит, чтобы лежал с ней в одной постели. Конечно, он в тот день был пьян, но ведь обычно он все-таки что-то вспоминает, какие-то отдельные отрывки, а тут – ничего.

– Эстер! – сказал он, и голос его дрожал от сделанного только что страшного открытия. – Скажи, ребенок, которого ты ждала, был не от меня?

– Что?! – воскликнула Эстер. – Ты сомневаешься!

– Говори правду! – взревел Луис Альберто. – От кого был ребенок?!

– От тебя, – с ледяным спокойствием ответила Эстер. – И не пытайся очернить меня, не выйдет. Ты не получишь развода, я не соглашусь никогда, слышишь, никогда!

Теперь Луис Альберто ни на секунду не сомневался, что знает всю правду. Как же он раньше не догадался?! Дал провести себя, как последний идиот. Просто никто из них не мог поверить, что Эстер, эта милая племянница и кузина, способна на такую низость. Он ходил по гостиной, не находя себе места.

– Прошу тебя, сынок, успокойся, не нервничай так, – донья Елена, видя страдания сына, страдала не меньше него самого.

– Не надо меня успокаивать, – отвернулся от нее Луис Альберто. – Здесь все против меня. Я проклинаю тот день, когда женился на Эстер.

– Ты бы пожалел ее, ведь она недавно потеряла ребенка, – попыталась донья Елена смягчить сына.

– Это не мой ребенок, – внезапно бросил он. Донья Елена застыла, как пораженная громом. Она могла ожидать от Луиса Альберто чего угодно, но только не таких обвинений в адрес своей жены.

– Я понял это. Я знаю наверняка.

– Она так сказала? – не верила донья Елена.

– Нет, – усмехнулся Луис Альберто. – От нее дождешься, я в ее глазах увидел разоблачение. Я попал в капкан, как дурак!

– Я не верю, Луис Альберто, – твердо сказала ему мать. – Это совершенно невозможно. – Донья Елена не допускала мысли, что Эстер способна на такое.

– Возможно, – со спокойствием отчаяния ответил сын. – Я знаю, у меня нет доказательств, но я их найду. У ребенка есть отец, и он признается!

В одиннадцать часов Марианна как всегда вошла в кабинет дона Альберто с чашечкой кофе. Обычно, поставив ее на стол, она возвращалась в приемную, но на этот раз дон Альберто остановил ее:

– Минутку, Марианна, присядь, пожалуйста. Ты подружилась с Леонардо Медисабалем, правда?

– Да, – улыбнувшись, ответила Марианна. – Он мне очень симпатичен. Особенно после того, как назвал свое имя. Его зовут так же, как моего папу.

– Да, – согласился с девушкой дон Альберто. – Он производит очень хорошее впечатление, – работящий, воспитанный. Мне кажется лучше, если твои приятели будут ровесниками. Я предпочитаю его сеньору Авилла.

Услышав это, Марианна весело рассмеялась:

– Бедный Диего! Чего он только не делает, чтобы мне понравиться!

Их беседа была прервана появлением Луиса Альберто. Увидев его, Марианна немедленно вышла из кабинета, опустив голову.

– Ты звал меня, папа? – спросил отца Луис Альберто.

– Позавчера я просил архитектора Медисабаля связаться с тобой. Он хочет проконтролировать цены на материалы.

– Я предпочитаю, чтобы он не вмешивался в мои дела, – сухо ответил Луис Альберто. – Надеюсь, папа, ты дал мне это место не только потому, что я твой сын.

– Это так, – согласился дон Альберто, – но не забывай, что архитектор Медисабаль – один из наших спонсоров и обязан быть в курсе финансовых операций. Так что ты будешь предоставлять ему отчеты.

– Я не хочу иметь с ним дела, – упрямо отозвался сын.

– От того, что он дружит с Марианной, – с укором сказал отец, – не примешивай к работе свои личные амбиции и всякие сентименты.

– Не могу, папа! – воскликнул Луис Альберто. – Я боюсь потерять Марианну! Она любит меня.

– Нельзя потерять то, что тебе не принадлежит, – наставительно сказал дон Альберто. – Удивляюсь, но эта восемнадцатилетняя девушка гораздо мудрее тебя. Она давно пытается порвать с тобой. Ты должен смириться. Потому что Эстер вряд ли даст тебе развод, и по-своему она права. Нет причин.

– Как это нет причин! – Луис Альберто резко встал, лицо его выражало полное отчаяние. – Ребенок был не от меня!

– Хватит, – твердо и непреклонно сказал отец, – посмотри на себя, сын. Где твое мужское достоинство?

– Не надо так, папа! – закричал Луис Альберто. – Эстер обманула меня, я уверен. И я не собираюсь приносить в жертву свое счастье и счастье Марианны! – Хлопнув дверью, Луис Альберто вышел из кабинета.

Марианна по-прежнему была в приемной, но не повернула к нему головы. Луис Альберто склонился над ней.

– Скажи, когда мы сможем поговорить? – срывающимся голосом спросил он.

– Никогда, – спокойно ответила девушка.

– Я не отступлюсь, – бросил ей Луис Альберто и, резко повернувшись, ушел.

В подавленном состоянии Марианна вернулась домой. За едой молчали, настроение у всех было невеселое. После обеда к Марианне, отдыхавшей в гостиной, подошла Эстер.

– Ты не видела в конторе Луиса Альберто? Почему он не пришел? – спросила она.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже