Читаем Богатые тоже плачут. Том 1 полностью

– Марианна, что ты делаешь? – изумилась Мария. – Этим должен заниматься садовник, а не ты.

– А мне нравится, – только – и ответила Марианна.

– Хорошо. Делай, что хочешь, – сказала Мария и начала издалека: – Марианна, ты ведь знаешь, какой характер у Луиса Альберто. Он очень груб, но все равно мы должны ему подчиняться, потому что он хозяин. Ты, пожалуйста, не обращай внимания на те глупости, которые он иногда говорит. Понимаешь?

– Ну да. А что случилось?

– Пока ничего. Он мне сказал… то есть он прислал меня за тобой. Хочет, чтобы ты пришла к нему в комнату.

– А зачем? – Марианна не собиралась придавать значение вчерашнему разговору с Луисом Альберто.

– Не знаю.

– Ну ладно, я поднимусь.

Марианна вошла в комнату и остановилась на пороге. Луис Альберто, делая вид, что не замечает девушки, напевал:

– «Сердце красавицы, склонно к измене…»

– Это я, слышите? – громко сказала Марианна.

Но Луис Альберто, в халате, сидя к ней спиной, продолжал напевать.

– Сеньор, хм… Между прочим, я пришла. Луис Альберто обернулся и недовольно сказал:

– Ты почему входишь без стука?

– Да я стучала, а вы не ответили. И откуда мне знать, что вы еще не одеты, в такое-то время…

– Я принимал душ, вот и не одет. А ты где вымазалась?

– Кусты подрезала. Вы же это делать не будете?

– Ну что, начнем урок?

– Да вы еще не протрезвели.

– А это не помешает нашим занятиям Так с чего же мы начнем?

– Что начнем?

– Учиться хорошим манерам, чтобы стать элегантной, привлекательной, как Эстер.

– Вы хотите, чтобы я стала, как Эстер?

– Да ведь мы же с тобой договорились! – раздраженно сказал Луис Альберто.

– Если будете кричать, я уйду.

– Ладно, ладно… Не будь глупенькой. – Луис Альберто привлек девушку к себе. – Иди сюда, иди…

– Что это вы делаете?.. – возмутилась Марианна. Луис Альберто отпустил девушку, усадил ее в кресло.

– Садись, садись… Прежде всего, тебе нужно со вкусом одеваться и нравиться другим, – наставительно сказал он. – Женщины должны быть нежными, приятными, симпатичными, чтобы их любили.

– Ну и что я должна для этого делать? Дон Альберто задумался.

– Прежде всего… – он бросил на нее хитрый взгляд, – мыться. Ты ведь моешься в ванне, а?

Марианна недоумевающе посмотрела на него.

– Конечно, каждый день моюсь.

– Ну, тогда приступим к занятиям. Я хочу начать с самого элементарного – в ванную.

– Что? – простодушно спросила Марианна. – Почему нужно мыться в вашей комнате?

– А почему бы и нет? Зачем какие-то условности? Марианне трудно было понять: говорит он всерьез или, как всегда, издевается над ней.

– Нет, нет, нет… – решительно заявила она.

– Ладно, ладно, но смотри, завтра прежде, чем прийти на второе занятие, вымойся с ног до головы.

– Вымоюсь, – согласилась Марианна. – А правда, что вы хотите жениться на Эстер, – с любопытством спросила Марианна.

– Кто тебе сказал? – кутаясь в халат, спросил Луис Альберто.

– Ваша мама.

– Да, моей маме хотелось бы этого, – Луис Альберто прищурился. – А почему это тебя интересует?

– Ну, просто так. Не знаю… – отмахнулась Марианна.

– И все-таки? Скажи мне.

– Потому что она мне не нравится. Луис Альберто рассмеялся.

– А я нравлюсь?

– Ну… когда не кричите и не обижаете меня, то нравитесь, – чистосердечно призналась девушка.

Луис Альберто впервые посмотрел на Марианну серьезно, без насмешки. И, мягко прикоснувшись к ней, тихо сказал:

– И ты мне нравишься. Даже очень…

Неожиданный интерес каких-то неизвестных людей к Марианне не на шутку обеспокоил дона Альберто. Эта девочка стала членом его семьи, его дочерью, он отвечает за нее. Значит, он должен знать о ней все.

Позвонив в сыскное агентство, дон Альберто выяснил, что с его сыном разговаривал сам сеньор Баскес. Но кто же был второй человек, расспрашивающий Эрнестину? И что ему надо?

Дон Альберто решил поделиться своими опасениями с Луисом Альберто – в последнее время тот стал как будто серьезнее, даже захотел помочь в воспитании Марианны.

Луис Альберто постарался успокоить отца.

– Скорее всего тот человек искал какую-то другую Марианну, – высказал предположение Луис Альберто.

– Нет, нет… Служанка уверяла меня, что мужчина искал именно Марианну Вильяреаль. Знаешь, я обратил внимание на один странный факт: как плохо воспитанна и совсем необразованна Марианна, словно девушка из бедной семьи.

– А разве не так?

– Как знать? По словам Марианны, у ее отца было большое ранчо, в несколько гектаров. Тебе не кажется удивительным, что у обеспеченного человека выросла совершенно необразованная, неприспособленная к жизни дочь?

– Наверное, се отец был таким же.

– Не скажи… Луис был его другом. Значит, они занимали одинаковое общественное положение. Да… Не донимаю… И в бумагах Луиса я не нашел ничего, что внесло бы хоть какую-нибудь ясность.

Слушая отца, Луис Альберто перелистывал журнал, лежащий на столе. Заметив это, дон Альберто не выдержал:

– Луис Альберто, я хотел посоветоваться с тобой, как с родным человеком, но тебе все безразлично.

– Не надо так. Зачем ты на меня кричишь?

– Ты когда-нибудь поумнеешь?

– Зачем? – вызывающе спросил Луис Альберто.

– Значит, тебе нравится быть таким? – дон Альберто в упор посмотрел на сына.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже