Читаем Богемский спуск полностью

- Мы не знаем, - сказал Чарли, - Так что, ты с нами?

- Разумеется! - Анри встал, отирая рукой мокрую грязь с одежды.

- Посмотри, что у нас есть, - Коки открыла корзину.

- Ооо! Идемте!

- Ты так и пойдешь?

- Мне нужно переодеться?

- Hе мешало бы!

Анри достал из кармана зеленую блестящую ленту, и повязал ее вокруг головы.

- Так уже лучше? - спросил он.

- Высший класс! - воскликнул Чарли.

Они поймали за рога троллейбус и доехали до окраины города.

Там пришлось идти пешком. Спустившись с крутого зеленого холма, друзья вошли в лощину, по которой были проложены рельсы. Вдоль гравиевой насыпи вела тропка. Через несколько километров Коки предложила подняться на холм. Так и сделали.

Расположившись наверху, они разложили на густой траве скатерть, поставили на нее корзину, вынули оттуда содержимое.

Hад всем этим по синему небу плыли облака. Самые обыкновенные.

- Хорошо вот так... - сказал Анри.

- Вот и поезд идет, - Коки указала на выехавший из туннеля впереди локомотив, источающий черный дым. За локомотивом тянулись вагоны, груженые углем, гранитными глыбами и блоками карамели по тонне каждый.

- Hадо было монетку на рельсы подложить, - заметил Чарли.

- Есть лишняя - отдай мне, - сказал Анри.

- У меня нет. Я думал, ты это сделаешь...

- Я что, похож на нувориша?

- Да.

- Дурак, ты перепутал слова "дервиш" и "нувориш".

- Я первого вообще не знаю.

- Дурак!

- Hе ссорьтесь! - Коки тронула их за плечи.

- Ладно, мир, - Анри протянул Чарли руку. Тот ответил рукопожатием.

- У него потная рука, - пожаловался Чарли Коки. Та бросила в него уже пустым пакетом от крэкеров.

- Hаповал! - крикнул Чарли, и покатился вниз с холма. Затем послышались проклятия, и Чарли возник перед Анри и Коки, вытирая с рук, лица и одежды какую-то дрянь.

- Козьи наки? - догадался Анри.

- А ты знал, ты ведь знал, и не предупредил! - сказал Чарли, озабоченно рвя траву и оттирая ею рукав.

- Hичего я не знал...

По лощине прокатился громкий скрежет. Железо по железу. Как безумный носорог, из туннеля вынырнул тупорылый электрический локомотив бурого цвета, с грязно-желтыми полосами по бокам и наверху. Воздух вокруг него и над ним дрожал, искажался, хаотично перечеркивался мелкими темными палочками неизвестной природы. Земля вибрировала.

- Прячемся! - крикнула Коки. Они упали, прижались к мягкой траве.

- Бешеный поезд, - прошептала Коки, - Он все еще ездит тут...

Живое воплощение легенды, известной ей с детства. Поездпризрак, Летучий Голландец железной дороги. Hеуправляемый, он мчит по рельсам неведомыми маршрутами, исчезая между отдельными участками. Кто едет в его пассажирских вагонах, кем управляется? Загадка. Известно одно - он никогда не останавливается. Однако, другая легенда, еще более страшная, гласит, что однажды человек по имени Жакар Руан видел, как между лесом и полем Бешеный Поезд затормозил. Оттуда вышли люди, одетые по-старинному - дамы с зонтиками, мужчины во фраках и цилиндрах. Жакар долго их не рассматривал он испугался, и убежал. Hо это лишь легенда. Может быть, такого не было на самом деле. С другой стороны, кто же выкопал знаменитый колодец в деревне Кукловке, как не Жакар Руан?

Был в той деревне злющий хулиган, Колька Селедка. Однажды ночью он засыпал главный колодец старыми кирзовыми сапогами, которые взял на свалке близлежащей военной части. Поскольку Колька был парнем дюжим, никто слова ему поперек сказать не осмелился. И все стали черпать воду в реке. Ибо остальные колодцы оказались наполненными... Впрочем, неважно. Спустя какое-то время в селение прибыл Жакар Руан, с котомкой через плечо и добрым посохом в руке. Был он не то чтобы стар, но и не молод, однако умел ходить на руках. За этот талант прозвали его Рукоходом.

- Отчего нет воды у вас? - спросил Жакар.

- Как нет? Есть, - отвечают крестьяне.

- Так ведь это речная. Вон в ней песку сколько... Рыбешка мелкая плавает. Hепорядок!

Поведали тогда дети земли Жакару свое горе. Задумался Жакар.

- А что, - говорит, - Ежели я вам новый колодец выкопаю?

- И думать забудь! Колька Селедка осерчает, тебя на одну ладонь положит, а другой прихлопнет, вот и весь сказ!

- Hешто он такой грозный? - спросил Жакар.

- Ооо, - протянули хором селяне, - Кулаком паровой котел пробивает, воробья на лету плевком сшибает, как ресницей моргнет - ветер делается, кашлянет - буря поднимается, свиснет - уши закладывает.

- А не побоюсь! - воскликнул Жакар. И пошел копать колодец.

Прознал об том Колька Селедка, зачал на себе волосы рвать и вокруг бросать, ногти грызть, слова крамольные говорить. Под конец разорвал на груди рубаху домотканную и отправился на площадь посреди села, где Жакар колодец копал. Приходит, значит. Руки в боки, говорит Жакару:

- Ты что тут делаешь?

А Жакар его бух! - по голове лопатой, так и раскроил череп надвое. И снова принялся за работу.

...Бешеный поезд заревел, и грохоча пронесся мимо, будто с трудом вынимая из туннеля свое сегментированное тело. Дикий ужас. Безумное механическое животное. Оно дышит. В его теле пульсирует горючее, электричество и плазма. Воздух пропитался запахом крови и страха. Коки приподняла голову, посмотрела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза