Этот народ имеет две возможных родины в Анатолии. Мы можем сопоставить эту группу с регионом Карии (Юго-Западная Анатолия), известным как Уасс (современный Исс к югу от Милета), и тогда его название будет звучать примерно как «уашоша». С другой стороны, название может происходит из региона к югу от Троады под названием Ассува, известного в античные времена как Азия. Впоследствии римляне стали называть всю Анатолию «Малой Азией» (Asia Minor). Это название присутствует в форме
6.
Эта группа значительно труднее поддается идентификации. Мы можем с достаточной уверенностью сопоставить ее с
Вероятно, эту группу можно отождествить с сагаласскими пиратами, разбойничавшими у побережья Леванта. В остальном их прародина остается загадкой. Возможно, они происходили из Южной Анатолии, где впоследствии был расположен город Сагаласса (в регионе, который греки называли Памфилией/Писидией). Тогда мы можем озвучить название этой группы «народов моря» как «шакала-ша».
7.
Эту группу будет немного легче идентифицировать. Вероятно, ее составляли воины из Сардиса в регионе, впоследствии известном как Лидия, но первоначально называвшемся Мизия (в долине реки Герм на западе Центральной Анатолии). Здесь находились центральные земли царства Арзава, известного египетским и хеттским правителям как престол «великого царя», подобного им самим. Наемники
Точно так же, как
По общему признанию, эта группа ассоциируется с античными ликийцами (греч. Lykoi), чьи земли находились в Юго-Западной Анатолии и были расположены вокруг столичного города Ксанф (лувийская Аварна и ликийская Арна). Хетты называли этот регион «землей Лукка». Египетское произношение, по всей вероятности, было таким же.
9.
Эта группа заслуживает подробного обсуждения, поскольку, как я уже упоминал, в ней существует богатая повествовательная традиция, связанная с одной из великих фигур в конце «века героев». Фактически остаток этой главы будет посвящен истории представителей этой группы, которые селились главным образом в Восточной Киликии вокруг города Адана и на острове Кипр. В ассирийских текстах VIII века до н. э. Кипр называется Ядана-на, что можно перевести как «остров Данана» (Йа-Данана), или, в греческой форме, «остров Danaoi»{358}. Египетское произношение, судя по всему, выглядело как «данана» или просто «дана».
Теперь мы можем составить таблицу сравнительных результатов этого анализа.
Вывод двадцать восьмой