Читаем Боги Бал-Сагота полностью

Харрисон приблизился к кладбищу с задней стороны, поднявшись по узкому, усаженному деревьями переулку. Оставив машину, он перелез через стену и побрел сквозь полумрак между бледными колоннами и под тенями кипарисов. Впереди белела гробница Джоба Хопкинса. Вскоре Стив остановился и низко пригнулся. Он увидел сияние – искру света, которая тут же погасла, – и затем в открытую дверь гробницы пробралось с полдюжины темных фигур. Предчувствие Харрисона оказалось верным, но все-таки его опередили. При виде столь ужасного преступления детектива охватил яростный гнев, и он с криком выскочил вперед.

Фигуры бросились врассыпную, как крысы, и среди могил эхом разнесся гром револьвера Харрисона. Отчаянно бросившись вперед и ругаясь во все горло, детектив вбежал в гробницу и, осветив ее фонарем, поморщился от увиденного. Гроб лежал открытый, но сама гробница не была пуста. В углу небрежной кучей валялось забальзамированное тело Джоба Хопкинса – и его нижняя челюсть была полностью отпилена.

– Что за черт! – Харрисон остановился, недоумевая от внезапного разрушения своей теории. – Им не нужно тело. Тогда что же? Зубы? Они же забрали зубы Ричарда Линча…

Отнеся тело обратно на место упокоения, он спешно вышел и затворил за собой дверь. Ветер все завывал между кипарисов, сливаясь с какими-то низкими стонами. Предположив, что один из его выстрелов все-таки достиг цели, Харрисон, выставив пистолет и фонарик перед собой, осторожно двинулся туда, откуда доносились эти звуки.

Стоны, казалось, исходили от группы кедров, растущих возле стены. Подойдя туда, детектив обнаружил лежащего человека. Луч фонаря высветил худощавую фигуру и квадратное, искаженное от боли лицо монгола. Раскосые глаза блестели, пальто пропиталось кровью. Мужчина был на последнем издыхании, но Харрисон не видел на теле ранения. Зато на спине, между лопаток виднелась рукоятка прямого, как вертел, ножа. Пальцы правой руки были сильно исцарапаны – будто раненый пытался удержать что-то, что желали заполучить его убийцы.

– Сбежав от меня, он наткнулся на кого-то, кто прятался в этих кедрах, – пробормотал Харрисон. – Но на кого? И почему? Ей-богу, Уиллоби что-то от меня утаил.

Он с тревогой посмотрел на густые тени. Никаких крадущихся шагов, которые нарушили бы тишину, слышно не было – лишь ветер, блуждающий в ветвях кипарисов и кедров. Детектив остался наедине с мертвыми, – с трупами богачей, лежащими в своих вычурных гробницах, – и уставившимся на него азиатом, чья плоть еще не успела окоченеть.

3

– Быстро же ты вернулся, – заметил Хулиген, когда Харрисон вошел в кабинет Уиллоби. – Есть хорошие новости?

– Желтопузые что-нибудь рассказали? – ответил встречным вопросом Стив.

– Нет, совсем ничего, – проворчал начальник полиции. – Только сидели, как пузатые болванчики. Я отправил их на станцию вместе с Харпером. Он еще так и не пришел в себя.

– Мистер Уиллоби, – Харрисон устало опустился в кресло и направил холодный взгляд на филантропа, – верно ли мое предположение, что вы, Ричард Линч и Джоб Хопкинс в свое время были каким-то образом связаны друг с другом?

– А почему вы спрашиваете? – отозвался Уиллоби.

– Потому что сейчас я вижу, что вы трое как-то связаны между собой. Смерть Линча была неслучайна, Джоба Хопкинса, я уверен, отравили. Теперь та же шайка охотится за вами. Я полагал, что они похищают тела, но сейчас мне кажется, что попытка выкрасть труп Ричарда Линча сводилась лишь к тому, чтобы заполучить его зубы. А сегодня ночью банда монголов забралась в гробницу Джоба Хопкинса, имея, очевидно, такую же цель…

Его прервал сдавленный крик – Уиллоби откинулся в кресле, весь побледнев.

– Господи, и это спустя столько-то лет!

Харрисон пристально посмотрел на него.

– Так вы все-таки знаете Яргуза Бароласса? И знаете, почему он за вами охотится?

Уиллоби покачал головой.

– О Яргузе Баролассе я раньше никогда не слышал. Но я знаю, почему они убили Линча и Хопкинса.

– В таком случае вам стоило бы пролить свет на это дело, – посоветовал Харрисон. – Мы-то действуем в полной темноте.

– О да! – филантропа заметно трясло. Вытерев лоб дрожащей рукой, он кое-как уселся поудобнее.

– Двадцать лет назад, – начал он, – Линч, Хопкинс и я, молодые люди, только что закончившие колледж, оказались в Китае, где нанялись служить вождю Юэнь Чину как инженеры-химики. Юэнь Чин был человеком дальновидным – можно сказать, всегда шел впереди своего времени. Он предвидел, что люди будут воевать с помощью газа и смертельных химических веществ, и предоставил нам великолепную лабораторию, чтобы там мы открыли либо изобрели для него новое средство уничтожения. Он хорошо нам заплатил – основа всех наших состояний заключалась именно в тех деньгах. Мы были молоды, бедны и неразборчивы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера магического реализма

Дом в Порубежье
Дом в Порубежье

В глуши Западной Ирландии, на самом краю бездонной пропасти, возвышаются руины причудливого старинного особняка. Какую мрачную тайну скрывает дневник старого отшельника, найденный в этом доме на границе миров?..Солнце погасло, и ныне о днях света рассказывают легенды. Остатки человечества укрываются от порождений кошмаров в колоссальной металлической пирамиде, но конец их близок – слишком уж беспросветна ночь, окутавшая земли и души. И в эту тьму уходит одинокий воин – уходит на поиски той, которую он любил когда-то прежде… или полюбит когда-то в будущем…Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г. Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К. Э. Смитом, К. С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!

Уильям Хоуп Ходжсон

Морские приключения / Ужасы / Фэнтези

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ / Ужасы