Они поклонились друг другу, и повернулись к вратам. Керо с ухмылкой посмотрел, что осталось от Юдая, но при виде живого противника, стоявшего рядом с их же наемником, его глаза широко распахнулись.
— Нобу, демон тебя побери!
Макото резко обернулся, с ненавистью глядя на противников.
— Посмотрите на это воссоединение! Не хватает только бедного Рио. Зря ты его зарезал, как свинью, Керо, сейчас было бы весело!
Глаза избранника Идзанами налились тьмой из-за близости к вратам в преисподнюю, и яд богини поглотил его сердце. Юдай понял, что окончательно потерял сына: обратной дороги не было, Макото никогда не вернется к свету.
— Думаешь, твои слова выбьют меня из равновесия? — Нобу саркастично поднял левую бровь. — Я долгое время находился рядом с вами, испытывая ненависть, но не выдал себя, ибо прошел подготовку под предводительством Такэмикадзути.
— Зачем же было столько ждать?
— Ваша судьба должна была решиться сегодня. И пощады не ждите.
Макото смотал цепью руки Отохимэ, и оставил девушку у врат. Вдвоем с Рио они встали напротив своих соперников, и начался решающий бой.
Нобу перестал быть тем мальчишкой, который вечно ленился упражняться, и со смирением проигрывал, не взирая на упреки наставников. Керо пришлось нелегко, потому что движения Нобу были скупыми, но жесткими и неумолимыми в своей кровожадности. Глаза смотрели равнодушно, без положенной ярости и гнева, что вселило страх в сердце Керо: он впервые осознал, что может проиграть, и ощутил превосходство своего заклятого врага.
Тогда в ход пошли старые уловки: уйдя от удара, Керо разорвал дистанцию, вытаскивая из складок одежды обоюдосторонний клинок в форме ивового листа, и метнул его в Нобу. Мужчина перехватил оружие возле самого сердца, сжал, оставляя кровавый след на лезвии, прокрутился на месте, и метнул обратно в Керо.
Парень дрогнул, делая шаг назад, и удивленно посмотрел на торчавший из груди клинок. Дрожащей рукой он вытащил нож, и бросился на противника, но его руки ослабли, и Нобу без усилий выбил у него катану. Керо упал на колени, пытаясь сфокусировать взгляд на собственных ладонях.
— Да очистится память Рио! — прошептал Нобу, и неумолимый свист катаны разрезал воздух.
Глава 69. Сосуд
Макото увидел, как Нобу занес клинок над Керо, и голова его союзника покатилась по земле. Для Юдая это мгновение застыло: годы тренировок и все события колеса Идзанаги сложились в одну картину, он понял, что ему все это время пытался объяснить бог, и что от него требовалось. Начало — это конец, и конец — это начало. Идзанаги закольцевал их судьбы, и сейчас они подошли к тому моменту, когда круг окончательно замкнется. Однажды Керо убил Рио, что отвлекло внимание Юдая, теперь Нобу убил Керо, из-за чего Макото потерял бдительность.
Мужчина прокрутил катану, всаживая в грудь своего сына по рукоять.
— Прости меня, Макото! — сказал он надломившемся голосом, вытаскивая клинок. — Я всегда буду любить тебя.
Избранник Идзанами пошатнулся, но на губах отразилась мерзкая ухмылка.
— Думаешь, ты победил? — ответил юноша, сплевывая кровь. — Так смотри, что сейчас произойдет!
Напитанный ядом преисподней, он из последних сил развернулся, метнув копье Аменонухоко во врата. Острое лезвие, поднявшее сушу из моря, насквозь прошло через Отохимэ, и пробило брешь в валуне. Макото издал торжествующий крик, и упал замертво.
Юдай подбежал к девушке, глядя на смертельную рану. Зеленые глаза заволокло слезами, бледная кожа стала светиться.
— Отойди! — воскликнул Нобу, указывая пальцем на врата.
Мужчина проследил взглядом, и увидел, как из бреши сочится белый туман. Стало трудно дышать, сердце отчаянно забилось, словно его сжала невидимая рука, и Юдай понял, что богиня смерти освободилась от уз своей гниющей плоти, ее дух вырвался на свободу, и навис над Отохимэ.
— Ты — ее новая оболочка! — прошептал мужчина, глядя в лицо принцессы. — Для этого Макото и привел тебя сюда, чтобы Идзанами обрела новое тело, молодое и прекрасное.
— Я — дочь ками, морского божества, мое тело способно выдержать силу ее божественного духа! — едва слышно сказала девушка.
— Тогда ее присутствие исцелит тебя!
— Но что это будет за жизнь? Лучше смерть, чем участь сосуда мерзкой богини. Сделай это, Юдай, освободи меня!
— Нет! — с ужасом воскликнул мужчина. — Я не допущу этого, Отохимэ!
— Я любила тебя все эти годы, ждала, каждый день ждала, что ты явишься, и спасешь меня. Я отдала всю свою магию, чтобы перенести тебя в безопасный мир, и не сумела противостоять Макото, который напитывался силой от копья Аменонухоко.
— Отохимэ, мне так стыдно! — Юдай был сломлен ее словами. — Я любил тебя, томился по тебе, но однажды… я не знаю, как это произошло, но прошлое для меня стало словно сном, и я забыл о том, что нас связывало. Я такое ничтожество, моя принцесса!
— Не вини себя, это было колдовство. Я сразу ощутила: на тебя наложили чары, чтобы ты забыл обо мне.
Юдай на секунду замер, не понимая, что она имеет в виду, после чего его посетила страшная догадка.
— Мей!
— Вот как ее зовут, девушку, чей голос пробился ко мне сквозь миры.