Читаем Боги и чудовища полностью

– Ты всегда можешь изменить облик обратно, – пробормотал Бо, подхватывая грузную Лу, когда та споткнулась.

– Так лучше. Если мы встретим кого-нибудь, они не станут присматриваться.

Лестница вилась вверх по узкой башне. Потолок местами обвалился. Как и в Большом зале, погода сделала свое дело. Снег мягко падал в комнате наверху, потрескивал украшенный резьбой камин. Отблески огня танцевали на гобеленах с изображением волшебных зверей и прекрасных дев – казалось, все они следили за нами, когда мы проходили мимо. Готов поклясться, что одна из прелестниц даже вытянула элегантную шею.

– Это личные покои Морганы. – Лу указала на деревянный стол в углу.

Писчее павлинье перо само по себе царапало пергамент. Падающий снег не испортил ни бумагу, ни ковры, ни гобелены, как и декоративную резьбу на дереве. Он просто растворялся в теплом, ароматном воздухе. В углу арфа сама собой тихонько перебирала струны.

Выглядело это весьма жутко.

– Ее спальня тоже находится в этой башне. – Лу указала на комнату за арфой. – И часовня. Она запрещала мне входить в эту часть замка, но я все равно пробиралась сюда.

– А сокровищница? – спросил Жан-Люк.

– Прямо над нами. – Шаркая, Лу подошла к книжному шкафу рядом со столом и принялась изучать стоявшие на полках книги. Она сосредоточенно нахмурила седые брови. – Дверь где-то… – Ее пальцы замерли на древней книге, переплетенной в черную ткань. На корешке золотыми буквами было написано: «L’argent n’a pas d’odeur»[21]. Лу постучала по книге и лукаво улыбнулась. – Здесь.

Лу потянула книгу к себе, и вся стена заскрипела. Лязгнули шестеренки. И книжный шкаф… распахнулся. За ним оказалась крутая узкая лестница, исчезавшая в темноте. Лу слегка поклонилась, все еще улыбаясь, и щелкнула пальцами. В воздухе разлился аромат магии – сейчас он был сильнее, – и у лестницы вспыхнул факел.

– После вас.

Бо осторожно снял со стены факел. Тень, несущая свет. От этой сверхъестественной картины волосы у меня на руках и на шее встали дыбом.

– Ты не говорила, что сокровищница находится в личных покоях Морганы.

– Не хотела вас пугать.

– Да уж. – Бо аккуратно ступил на первую доску. Она заскрипела под его весом. – Тени, призраки и кровожадные ведьмы ничто по сравнению с постелью Морганы. – Он поколебался и оглянулся. – Если только… она вскоре не объявится. Как думаешь?

Коко последовала за ним, чтобы трусишка не успел передумать.

– Думаю, она занята планированием конца света.

– Здесь… – Селия с тоской оглянулась через плечо, поднимаясь по лестнице. Ее взгляд задержался на павлиньем пере, потом на арфе. На золотых струнах. Селия слегка покачивалась в такт навязчивой мелодии. – Здесь так красиво.

Я закатил глаза.

– Ты чуть не умерла тут, Селия.

– Я помню! – бросила она, внезапно ощетинившись. Я сам ощетинился от ее тона. – Поверь мне, я помню, что такое магия. Просто… – Оторвав взгляд от комнаты, Селия повернулась ко мне, к Жан-Люку. Она вскинула руку и поймала снежинку, кружившую между нами. Мы завороженно смотрели, как та тает на кончике пальца. Нет. Не завороженно, скорее с негодованием. – Вы никогда не говорили, что магия может быть такой красивой, – сказала Селия, теперь уже мягче.

– Магия опасна, Селия, – возразил Жан-Люк.

Селия вздернула подбородок.

– Но почему она не может быть и прекрасной, и опасной?

Мы оба поняли, что Селия имела в виду на самом деле. «Почему я не могу быть и прекрасной, и опасной?»

Жан-Люк несколько секунд смотрел на нее, задумчиво склонив голову. Наконец он кивнул, согласием отвечая на ее немой вопрос. Селия поцеловала его в щеку и поднялась по лестнице вместе с остальными. Жан-Люк последовал за ней, как преданный, любящий щенок, и внутри у меня все сжалось, словно я оступился. Его ответ не должен был меня удивлять. И Селию тоже. На ней явно сказалось влияние ведьм, а Жан-Люк не стал бы перечить ей.

И все же я ощутил себя… как-то отстраненно, выбитым из колеи, когда кивнул в сторону Лу. Она осталась одна. Все уже двинулись дальше, и не только в буквальном смысле.

– Иди.

Ее беззубая улыбка померкла.

– Ты уж прости, но получить нож в спину мне бы не хотелось. Уверена, ты меня понимаешь. – Лу пошевелила пальцами в молчаливой угрозе, жестом веля мне идти вперед.

Нахмурившись, я последовал за Жан-Люком. Лу, конечно, не зря меня подозревала – я действительно хотел положить конец ее порочной жизни, но у меня не было выбора, и пришлось подчиниться. Ведь балисарду свою я потерял.

– Я думал, что дверь охраняется могущественными чарами.

Лу шла позади тяжело и неуклюже, с каждым шагом дышала все громче. Все труднее. Помощь я предлагать не стал. Если она и дальше хочет использовать эту грязную магию, пускай расплачивается.

– Это была обычная дверь, – выдохнула Лу. – А не та самая, главная дверь. Ты правда думал, что моя мать защитила бы свои сокровища одним книжным шкафом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Змей и голубка

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы