Читаем Боги и судьбы (СИ) полностью

— Гарен, она пропала и все, испарилась, исчезла. Ни следа, ни единой зацепки. Если бы это было несерьезно, я бы никогда не обратилась к тебе! — в голосе женщины, несмотря на жесткий самоконтроль, то и дело проскальзывали нотки паники.

Они вместе с герцогом наедине беседовали в кабинете, поэтому магичка позволила себе чуть расслабиться, прекрасно зная, что на Гарена де Вирра в подобном вопросе можно положиться.

— Шейн была у Алестера Каттлара, выполняла рабочий контракт. Но на островах произошел переворот, некромант мгновенно сосредоточил всю власть в своих руках…

— Она у этого темного? — Гарен взорвался мгновенно, перебив собеседницу. — Не сказала мне ни слова, она же прекрасно знает, как он опасен и непредсказуем! Шейн сталкивалась с ним, неужели ума не хватило на то, чтобы впредь его остерегаться?

— Гар, она не у него, — тихо заметила Лизавета. — Уже не у него. Он хотел использовать ее как залог того, что мы не начнем войну против Фрилы, но я воспроизвела древний ритуал и телепортировала ее из поместья. Видимо, не совсем удачно, — горьким шепотом завершила колдунья.

— Вы переместили ее через такое расстояние?! — он был поражен. — Но как? На нее не действует никакая магия.

— Поверь, при должном желании и подготовке способ можно найти. Сейчас не столь важен путь, сколь важен результат. Знаешь об этом правду только ты и моя ученица. Я просто не представляю, что мне делать. Завтра Мерридия официально начнет войну с островами, потребуются все магические резервы, чтобы укомплектовать военные корабли.

Она в бессилии села на диван, закрыв лицо руками.

— Я могу выделить людей для поисков, Гар! Но я не знаю, где ее искать!!! Просто не знаю…

Некоторое время они молчали, избегая смотреть друг другу в глаза, думали каждый о чем-то своем, наконец, Гарен не выдержал.

— Я ведь все еще нахожусь в запасе? — спросил маг. — Официально после болезни мне положено месяца два, сомневаюсь, что попаду на первые военные корабли. Поэтому я и займусь ее поисками.

— Гарен, — Лизавета подняла голову, глядя на блондина. — Неужели ты не понимаешь? Я ведь могла просто ее убить. Намертво впаять в скалу, выбросить в открытый океан с высоты, заслать в пустыню. Я и не думала, что ее иммунитет к магии так силен, и что он так искривит мое заклинание.

— Нельзя верить в худшее. Она жива, — с твердой уверенностью ответил мужчина. — Вначале оповестим всех знакомых, а так же послов в Тироге и Лейе, если она появится в этих странах без денег, то логично предположить — обратится либо к друзьям, либо в посольство. Я отправлю часть людей к горам, ближе к Водяному и Западным кардам, Через отца свяжусь с Малахитовым лесом, а сам с отрядом отправлюсь к Восточным Кардам и Горному лесу.

— Ее невозможно отследить по ауре, это будет сложнее, чем найти иголку на целом сеновале! А если она вообще не на материке!

— Ваше Высокомагичество, — Гарен подошел к колдунье и присел перед ней на корточки, смотря прямо в глаза. — Она нашла для меня то, чего в природе не существует. Она спасла меня от сизого рэма. А Шейн — обычный живой человек, который в любом случае будет стремиться попасть домой. И я ее найду…

— Мои люди поступят в полное твое распоряжение, — наконец заговорила Лизавета. — Но я сама должна быть с королем, я должна быть на границе с островами, иначе мои маги меня не поймут. Чтобы не говорили, но некромант серьезный противник, и мне придется там быть…К тому же, у меня к нему личные счеты.

— Я знаю, и понимаю, что вы обратились ко мне именно поэтому.

Колдунья кивнула.

— Мне не хотелось привлекать тебя, скажу честно, особенно если учесть то, как вы с Шейн расстались. Но у меня нет выбора, Гар. Я никому больше не смогу доверить жизнь и судьбу дочери. И еще… — она на миг запнулась. — Что бы ты ни обнаружил, держи меня в курсе, иначе я сойду с ума.

Маг легко поклонился, целуя руку женщины, и вышел из кабинета. Лизавета вдохнула и задержала дыхание, из последних сил сдерживая слезы.

Она должна быть сильной и должна сделать все, чтобы исправить свою ошибку…


— Вставай…

Я проснулась от тихого шепота и легкого касания чьей-то руки к плечу. Открыла глаза, резко поднимаясь и с ужасом глядя на своего нежданного ночного гостя.

— Вы? — чуть громче, чем следовало, вскрикнула я.

Эльф приложил палец к губам, призывая меня к тишине.

— Тихо, времени очень мало, — он присел на самый край моего каменного лежака. — Час назад Совет приговорил тебя к казни. На рассвете тебя повесят. Они боятся неизвестности, которую ты принесла с собой, поэтому им легче тебя убить, чем понять — что ты такое. Ты — тайна, а значит, ты потенциально опасна.

Я с нескрываемым подозрением смотрела на тысячника. Странное у него стремление донести до меня подобную новость шепотом ночью и в камере. Пришла бы утром стража, увела и казнила. А тут такое внимание!

— Зачем вы здесь?

— По дороге объясню, — он сунул мне в руки целый ворох одежды, в которой я с радостью узнала свои штаны, сапоги, свитер и уже полюбившийся тулуп. Сложно не полюбить его, с учетом того, что он так надежно спасал меня от холода. — Одевайся и идем.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже