Читаем Боги и судьбы полностью

— Ох, ну что вы, — я оскалилась в подобие улыбки. — Куда уж им до вашего потрясающего садовника, от которого, по последним слухам, вы и родили своему мужу третьего сына.

Лерри побледнела, чуть не подавившись вином. Знаю, что я перегнула палку, но так ей и надо. Нечего лезть туда, куда не просят.

Я вновь ей мило улыбнулась.

— Прошу простить, сестры заждались, — и, пока та не очнулась, я быстро двинулась в противоположный конец бального зала.

Я умудрилась встретиться с несколькими важными для меня людьми, обговорить последние сделки и проекты, познакомиться с главой новой компании по строительству кораблей. И раз уж с личной жизнью катастрофа, так хоть по работе все получается. Я за час сумела обеспечить себе как минимум троих новых крупных клиентов.

Я как раз подумывала о возвращении домой, когда натолкнулась на веселого барда в компании поклонниц.

— Шейн! Только хотел тебя пригласить!

Он быстро увел меня в круг танцующих.

— Сил нет, я уже отвык от таких ярых нападок юных дам, — он мне подмигнул. — Все же спокойная жизнь в Тироге расслабляет.

Я обратила внимание, что этот мерридийский вальс невдалеке от нас Фил танцевал с очаровательной фрейлиной, но взгляды на меня бросал крайне обиженные. Гарен кружился в легком полете с моей мамой. Если эти двое объединяться, то моя жизнь вообще станет невыносима.

— Ты чем-то расстроена? — поинтересовался Лэнс. — Какая-то чересчур задумчивая.

— Скорее, уставшая. Для меня праздник сегодня вышел чересчур рабочим, но это и к лучшему.

— Я то думаю, почему ты столь успешная барышня! А попробуй отказать настолько очаровательной лерри в заключении контракта. Я бы не устоял.

— Ты бессовестный обманщик, — я смеялась, в обществе барда было тяжело не улыбаться.

— Планируешь остаться здесь надолго? — вдруг поинтересовался он.

— Хм, — я удивилась. — Вообще, нет. Думала сбежать, но потом встретила тебя.

— Да я тоже, программу завершил, с людьми поболтал, короля поприветствовал. Значит, уходим!

Он прямо в танце изящно увел меня в сторону, благо никто так и не заметил нашего маневра. Забрав у слуг верхнюю одежду, мы быстро выскользнули на улицу.

— А теперь гулять! — заявил Релэнс. — Когда еще я окажусь в Корладе, в приятном сопровождении старой подруги!

— Я не старая! — возмутилась я до глубины души.

— Ну, так докажи! — он меня поймал, словил на фразе, совсем как в детстве.

Я сложила руки на груди.

— Потом не жалуйся, что устал! Знаю я одно местечко…

…Домой я попала лишь к рассвету. Раскрасневшаяся от бесконечного веселья и долгой прогулки по ночной Корладе в безумно приятной компании и уставшая настолько, что ноги в бальных туфлях на высоком каблуке практически не слушались.

Единственное, что останется неизменным навечно, так это буйный характер моего друга и его способность даже из простого вечера сотворить истинную феерию! Жаль, что он живет так далеко… Хотя, может оно и к лучшему, в таком темпе я бы дольше года не протянула…


2 сеченя, год 1828 нашей эры

Мерридия, Корлада

Я сладко потянулась в кресле и зевнула. Последние несколько дней на работе выдались напряженными. Хоть большинство документов по новому транспортному проекту я составляла дома, но уставала все равно неимоверно. Наша компания как раз контролировала все финансовые стороны, а работы предстояли глобальные. Так что приходилось прилагать массу усилий и времени, контролируя все сделки и денежные потоки. Тут не до новогодних каникул, надо трудиться.

Хорошо, что хоть сам Новый год встретила с семьей, без всяких забот.

Ко мне в кабинет после тихого стука заглянула служанка.

— К вам пришли.

Я отложила в сторону бумаги. Интересно, кто решил меня навестить? Неужели опять Филипп? Но я думала он сегодня или завтра отъезжает на остров.

— Не человек, — добавила девушка. — Эльф. Причем настаивал на том, что вы не откажетесь с ним встретиться. Мы провели его в гостиную.

Ну, это дело меняет. Я знаю лишь одного листоухого, который так запросто может ко мне приехать.

— Я с ним поговорю. Принеси нам чай и что-нибудь легкое перекусить.

Я слегка пригладила волосы и с нетерпением направилась к гостю.

На диване, листая какую-то газету, собственной персоной сидел княжич клана Рябины. Невдалеке горел камин, отбрасывая легкие блики на волосах моего гостя.

— Арнел'лиан, — я с улыбкой подошла к нему, а светлый сразу же встал. — Я очень рада тебя видеть.

Он улыбнулся в ответ. Было так странно встретиться с ним после всех событий, произошедших в моей жизни. Видеть уже взрослым, самостоятельным, настоящим мужчиной, а не малолетним эльфенком, по глупости сбежавшим из дома.

— Здравствуй, Шейн.

Я присела в кресло напротив, а он опять опустился на диван.

— Хм, не скрою, я немного удивлена, — осторожно заметила я. — Ты заскочил к нам в гости просто так или по делам?

— Можно сказать и одно, и другое, — его огненно-красная коса была небрежно перекинута через плечо. Всегда удивлялась, как ему удается самому заплетать такую сложную прическу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь дарханов

Похожие книги