Читаем Боги и судьбы полностью

Мои волосы вообще не подлежали укрощению, обрезать спускавшийся ниже талии черный водопад было жаль, но и ухаживать за ними было тяжеловато. А эльфу хоть бы что — прекрасен в любой обстановке.

Нам принесли чай и поднос со всякой едой, служанка поставила все на низенький столик у дивана и быстро удалилась.

— Ты хорошо выглядишь, — получила я комплимент от ушастого.

В чем очень и очень сомневалась. Лицо явно бледное от длительного пребывания в закрытом помещении, глаза красные от недосыпания. Волосы все равно в беспорядке, заплетенная еще утром коса успела изрядно растрепаться. Не самый лучший вид.

— Я хотел с тобой просто поговорить, — эльф скрестил пальцы рук, словно немного волновался. — В конце листопада ко мне обратился герцог де Вирра с просьбой о помощи в твоих поисках. Мы прочесали весь лес, но тебя не нашли. И тут в начале снежника сообщение с благодарностью и известием о твоем возвращении… Я немного был сбит с толку, Шейн. Где ты была?

Я чуть не закашлялась, подавившись не вовремя выпитым горячим чаем, и отставила кружку в сторону, решив, что при общении с княжичем с такими поворотами беседы — еще нечаянно захлебнусь.

— Неудачное перемещение. Была по работе во Фриле, собиралась домой, но маг напортачил, и меня зашвырнуло в другое место, — я постаралась ответить без всяких эмоций, словно это было нечто обыденное. — Пришлось две недели добираться домой, без денег, вещей. Но ничего. Обошлось.

— И сразу после этого на островах переворот, а Мерридия начинает войну, — он чуть склонил голову, внимательно глядя на меня теплым янтарем своих глаз.

— Просто совпадение.

— И ты так долго возвращалась в Корладу, откуда, если не секрет?

Ох, как же мне не нравится его странный тон. И вообще, мне не нравится этот разговор!

— Из Кирста, — я мило улыбнулась, ничем не выдавая ложь. — Ты лучше расскажи, как твои дела?

— Неужели ты думала, что я тебя не узнаю? — он проигнорировал вопрос, а мое сердце мгновенно ухнуло куда-то на уровень подвала. — Шейн, неужели ты надеялась, что я тебя не узнаю? Или лучше назвать тебя Кем?

Я сидела ни жива, ни мертва… А Лиан чуть наклонился, чтобы быть ближе.

— Сразу в Ллаэр'хите я тебя не узнал, но уже в Тироге, в Мертвом городе понял, кто ты. Вот только беда, — он пристально смотрел прямо мне в глаза. — Ты меня не узнавала. Вообще, словно до этого мы и не встречались никогда, словно это и не ты спасала меня в детстве.

Я тяжело вздохнула. Вляпалась, по-другому и не скажешь.

— Ты даже представить себе не можешь, сколько лет я искал Кемерон. Вернулся к отцу, переехал в эльфийскую столицу. И десятилетия искал тебя по всему миру! Отчаялся, ведь никто и никогда о тебе не слышал. Лет через восемьдесят сдался окончательно, ты была человеком, а значит, больше искать не было смысла.

И вдруг, словно сон, как удар по голове. Я узнал тебя в Ире, твое поведение, жесты, улыбку, твои клинки. Все сложилось, как кусочки мозаики. Но ты меня не узнавала!!! Я перебрал сотни возможных вариантов. Что ты дальняя родственница, что просто похожа, что ты не Кем. Но я ощущал тебя, как ее! Вот что сбивало с толку! Поэтому единственным выходом стало молчание, иначе ты бы решила, что я сумасшедший. Я всячески намекал, спрашивал — не маг ли ты? Следил, строил догадки. А твое наивное «зачем ты меня спас?» в Водяном. Ну как я мог поступить иначе, если к тому времени ты совершенно меня запутала! Хотелось встряхнуть тебя и спросить напрямую, жила ли ты в 1503 году… И я понимал, что что-то здесь не так, догадывался, что разгадка где-то рядом, но я упорно не могу ее найти.

Все расставила по местам моя тетя в замке илантов. Правительница подсказала мне решение. Все оказалось так легко, что даже не верилось. Ты была в прошлом, и ты на тот момент все обо мне знала, поэтому спасла и всячески заставляла вернуться домой. Но до тех пор я был для тебя чужим… оставалось лишь дождаться момента, когда ты окажешься в шестнадцатом веке, а потом вернешься.

— И все это время ты знал? — я охрипла от волнения. — Знал, что мне придется столько всего пережить?

— Да, но не имел права ничего рассказать. Одно неверное слово и все бы изменилось. А что бы это за собой повлекло, не знает никто, — он встал, подошел ко мне и присел на колени прямо рядом с моим креслом. Я же не могла даже пошевелиться от шока. — Хотя ты не представляешь, как мне было тяжело все время быть рядом без возможности поделиться с тобой всем…

— Тогда зачем же ты пришел сейчас, Ли? Ты ведь вернул мне долг, ты спасал мне жизнь и теперь ничего не должен! — я чуть ли не плакала. Близость Арнел'лиана была настолько тяжелой и настолько манящей, что мне было трудно дышать. Хотелось прикоснуться к его волосам, легко, кончиками пальцев пройтись по щеке.

Только сейчас я поняла, как скучала по нему, по его глазам, теплу.

— Знаешь, что было самым тяжелым, самым невыносимым? Ты готова была умереть, рискуя собой, но спасти этого Гарена. Я тебя нашел! После сотен лет я наконец-то тебя отыскал! А ты уже принадлежала другому…

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь дарханов

Похожие книги