Хотя, как сказать. Поездка-то в итоге все равно закончилась прескверно. Даже для сына божьего.
Так что держись, Даня. То ли еще будет.
Глава 17. Скачи, скачи, мой пони
Выехать без приключений из Вышгорода мне не удалось — оказалось, что за всеми хлопотами я в итоге забыл оплатить штраф за говорливого бродягу, которого оскорбленный судья чуть было не отдал палачу. Сначала пришлось придурковато улыбаться стражникам, которые отказались меня выпускать, потом ждать гонца с бумагой и продолжать улыбаться — только теперь уже своим соратникам, которые вынужденно толпились у ворот вместе со мной, перегораживая телегами дорогу другим путникам. Проезжавшие мимо торговцы ворчали и бубнили себе под нос всякие крылатые высказывания в наш адрес, пытаясь разъехаться. Стражники посмеивались, кони время от времени косили в мою сторону белым глазом, отчего у меня внутри все невольно напрягалось, а снаружи — потело.
Наконец, формальности были улажены. Конная часть нашей гвардии вместе со всем скарбом и двумя телегами выдвинулась вперед. Причем в одной из телег спал, как младенец, наш зеленый медведь.
Когда они выехали, я свистом завел свой ушастый транспорт и потрясся следом, стараясь не сильно отставать от замыкающих.
— Редкая картина, — услышал я краем уха ехидный голос Берна. — Чтобы осел, да верхом на осле…
Прозвучало вроде и весело, но все равно обидно.
— Будь осторожен, Берн, — зловеще проговорил я. — Теперь ты в моем списке жестокой мсти, и мстя моя будет страшна, му-ха-ха-ха!
— Ага, — с коварной улыбкой отозвался мой приятель.
И подленько так, тонко присвистнул.
Мой ушастый бентли на этот звук так радостно газанул, что я вцепился в него всеми руками и ногами, чтобы не остаться жопой на дороге.
— Вот с-сука! — беззлобно ругнулся я, внутренне набираясь терпения — рычаг переключения скорости у моего транспорта или все еще не был найден, или напрочь отсутствовал. Так что мне теперь предстояло колбаситься на скачущем во весь дух осле, до тех пор, пока ему самому не надоест изображать рысака на скачках. Причем делал он это с явным удовольствием, почти театрально. Горделиво вскидывал смешную голову и воинственно потряхивал коротко стриженой щеточкой гривы, будто и в самом деле мнил себя боевым конем.
За что и получил от меня прозвище «Буцефал».
В первый день мы с ним пережили два неудачных перехода через портал — в первый раз мы въехали в зеркало перехода одновременно, а приземлились по какой-то причине по отдельности. Но поскольку я упал сверху, то просто потер ушибленные места и пожал плечами, не почерпнув из этого опыта ничего.
Во второй раз я спешился и влез в портал, протаскивая за собой упирающегося Буцефала за поводья. И вот тут я понял, что напрасно так легкомысленно отнесся к первому эпизоду.
Потому что мы снова упали.
Только в этот раз снизу был я, а осел брякнулся сверху.
Я матерился, как только мог. Кассандра сначала искренне меня пожалела, а потом профессионально и совершенно безжалостно подлечила, отчего я ругался еще отчаянней и громче.
А вечером, когда мы собрались разбить лагерь в лесу, вдруг обнаружилось, что в хозяйственном мешке вместо котелков мы увезли…
Лидию.
И как только у этого шилопопного ребенка хватило столько выдержки и сообразительности? Ведь всю дорогу она сидела в своем укрытии, как мышь! Хотя и продрогла в своей короткой шубке и пуховой шали до синего носа.
Теперь пришел черед ругаться Азре. Усадив ребенка к костру и обложив ее шкурами, он отозвал в сторонку Тень и долго, очень долго размахивал единственной рукой, пытаясь тому донести все свои мысли и чувства по этому поводу. Ему не верилось, чтобы любимый нянь нашей дочери полка был не в курсе этой проделки. И даже заявил, что отправит его вместе с девочкой обратно, домой.
Ужинали мы сухомяткой. Спать улеглись вповалку, чтобы было теплее. На страже внезапно вызвался стоять Та’ки, мотивируя это тем, что днем опять отоспится в одной из повозок.
А среди ночи все проснулись от дикого вопля нашего свежеиспеченного магистра. Причем под «всеми», боюсь, можно было смело подразумевать даже жителей окрестных сел и деревень.
— Эй, ты что? — испугалась за милого Кассандра.
— Че орешь, как резаный?! — совсем с другой интонацией прикрикнул на него Рыжий.
Лидия от испуга заплакала на руках Тени.
А наш однорукий вождь все продолжал лежать на шкурах и кричать.
— Братцы, да он не проснулся, — изумленно констатировал Шрам. — Эй, Азра! — окликнул он жнеца, хорошенько встряхнув того за плечо.
На этих словах я, наконец, окончательно включился в этот мир. Поднялся на ноги, окинул взглядом перепуганных и взлохмаченных друзей — и перевел взгляд на Азраила.
Тот продолжал кричать, и это уже была не шутка. Бледное лицо его выглядело жутко, вены на шее от напряжения вздулись.
Я подхватил его под руку.
— А ну помогите мне!
Вместе с Рыжим и Шрамом мы оттащили безвольного магистра к сугробу и хорошенько купнули его лицом в снег.
Крик прервался.
Азра закашлялся и зашевелился у нас в руках.
— Слава богам! — ахнула Кас. — Ты как?