Читаем Боги в тропиках. Религиозные культы Антильских островов полностью

На Гваделупе в местности Шаги (район Капестерр) имеется индуистская часовня, посвященная культу богини Майаме, которая ассоциируется, с одной стороны, с обожаемой Марией (Marie Aimée), т. е. с католическим культом девы Марии, с другой — с южноиндийским культом матери Смерти (Mariyammei) — богини оспы. В часовне есть ее статуя из камня темного цвета, изображающая женщину с четырьмя руками. Она под белым покрывалом, открыто только лицо. В правой передней руке — шпага, в правой задней — изображение золотого диска, в левой передней руке — букетик индийских лилий, в левой задней — трезубец Шивы. В той же часовне висит на стене литография иконы, изображающая кубинскую Черную богоматерь из Монсеррата в окружении четырех служек и шести музыкантов. На алтаре стоит распятие, увенчанное лимоном: он должен отпугивать злых духов. Там же помещается изображение индийского бога Мал де Вилина (отождествляемого с католическим святым Михаилом) верхом на лошади, вооруженного луком и саблей и сопровождаемого петухом. В этой часовне периодически справляются моления, называемые кумбулу, во время которых совершается жертвоприношение козла: ему одним ударом отсекают голову под пение религиозных индийских гимнов. В этих молениях участвуют паломники — индуисты и католики, выпрашивающие у богини исцеления от болезней. Руководитель культа (gérant) — местный столяр, крестьянин-индиец. Эти детали указывают, что в данном случае мы имеем дело с нарождением индуистско-христианского синкретического культа.

Во время и в еще большей степени после второй мировой войны французские владения в карибском районе стали объектом усиленной идеологической пропаганды со стороны Соединенных Штатов. На Мартинике и Гваделупе местные кино забиты американскими ковбойскими и гангстерскими фильмами, дублированными на французский язык. При американском консулате в Фор-де-Франс открыты читальный зал, библиотека французских книг и фильмотека. Американцы ведут на острове и религиозную пропаганду: оба острова наводнены проповедниками самых различных американских сект. Здесь представлены: Вест-Индская миссия, евангелическая баптистская антильская церковь (филиал Христианских миссий), церковь Иисуса Христа святых последних дней, евангелисты, свидетели Иеговы, методисты и в особенности адвентисты седьмого дня. Американские проповедники располагают крупными денежными фондами, автотранспортом, помещениями. Сектанты пытаются проникнуть в народные низы, апеллируют к неграм и индийцам. Особенное рвение проявляют адвентистские проповедники.

Но какую бы активность ни проявляли католические и протестантские церковники, как бы они ни пытались повлиять на умонастроение масс, им не задержать национально-освободительного движения, которое с каждым годом все энергичнее проявляет себя на Мартинике и Гваделупе. Жители этих островов полны решимости добиться ликвидации системы колониальной эксплуатации. И можно не сомневаться, что их борьба увенчается успехом.

Тропики без богов



В течение столетий боги владели душами жителей Антильских островов, заставляли их повиноваться своим эксплуататорам, терпеть унижения и нищету, обещая призрачное счастье в потустороннем мире.

Афро-христианские культы, протестантские секты, католическая религия — все религиозные верования держали в темноте народы этого района и тормозили тем самым развитие национально-освободительного движения, которое одно может освободить их от пут невежества и эксплуатации. Но ветры освободительной революции уже бушуют на Антильских островах. И по мере того как земные боги — латифундисты и плантаторы, диктаторы и империалисты — теряют свою силу, падает авторитет и небесных владык. Народы теперь знают, что избавление придет не на том свете, а на земле, и оно придет не по милости богов, а завоеванное их собственными руками.

Не было и нет более могущественной и грозной силы для антильских народов, чем душивший их империализм Англии и США. Мексиканский президент Порфирио Диас говорил: «До бога далеко, до Соединенных Штатов близко!» От Антильских островов тоже рукой подать до США…

Времена безраздельного господства империалистов в этом районе уже прошли и никогда не вернутся. Народы поднялись на борьбу с империализмом и обрели в этой борьбе сознание своей собственной мощи и силы. Куба первой из антильских стран сорвала с себя оковы империализма, стала подлинно свободной территорией на американском континенте. Уже восемь лет гордо реет над островом Свободы непобедимое знамя социализма, вдохновляя народы Латинской Америки на борьбу за национальное освобождение…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство