Читаем Боги вне подозрений полностью

– Как нет? А где же он тогда? – не понял дядя Никкаласара. – Признаться, вы меня удивили. Он ушел очень внезапно в тот день, но за ним такое водится. Да и сестра ничего мне не говорила… Она живет в соседнем городке. Никки то дома, то у меня живет. Так где же наш мальчик? – В голосе мужчины появилась тревога. – С ним все в порядке?! Он такой рассеянный.

– Должно быть все в порядке, – вывернулся Лоу, подавив угрызения совести в зародыше. – Дело в том, что одной не особо удачной шуткой этого милого юношу занесло к… к пиратам. Откуда мы его и вызволили.

– Подождите… как занесло?

– С помощью колдовства, – веско и непонятно пояснил Халльдуор.

Фаары – весьма уважаемая раса, требовать у них объяснений редко кто решается, и как дядюшке ни хотелось именно это сделать, но он сдержался. Повернувшись к старшему протектору, он продолжил расспросы на другую тему:

– Так вы вызволили его оттуда? Но он не с вами?

– Увы, нет, – покаянно ответил Ранреу. – Ситуация сложилась очень непростая, и Никки оказался с другой группой. Тогда это казалось очень логичным, ведь они – протекторы вашей Богини. Но, увы, они не смогли немедленно отправиться сюда, но как только у них появится такая возможность, Никки вернется в родной дом.

– О Богиня… даже не знаю, что сказать. Я вам очень благодарен за все это. За спасение моего племянника, за эту новость, пришлось, наверное, немало проехать, чтобы мне это рассказать… А Никки точно в надежных руках? Кто они, в смысле, как зовут этих протекторов?

Лоу назвал имена. Лицо немолодого уже мужчины разом просветлело.

– Как Никки, наверное, счастлив! Он всегда мечтал познакомиться с Шерши Ро. И с вами, конечно, протектор Рошел! – спешно добавил он, видя, что фаар вновь начинает полыхать пуще прежнего, и радея за сохранность своей мебели. – Но Никки такой робкий… Вот уж не подумал, что он хоть куда-то выберется, а тут такое приключение. Просто диву даюсь… Как я рад за моего мальчика.

– Вы не беспокойтесь, – продолжил заливаться соловьем Ранреу, внутренне удивляясь реакции, – они люди надежные, рано или поздно доставят Никки к вам, а пока он мир посмотрит, научится, может, чему полезному, просто развеется.

– Да-да, вы правы. Ему на пользу пойдет…

– Вот и я думаю, что пойдет. А мы пока займемся расследованием того, что произошло. Никки, как вы понимаете, очень повезло, что мы оказались рядом, а если бы нет? Страшно подумать, что могло произойти! Поэтому мы хотим предотвратить такие инциденты в будущем, а для этого нам нужна ваша помощь, – и старший протектор Карнавы вопросительно посмотрел на хозяина лавочки. Тот мигом подобрался, сосредоточился.

– Все, чем могу. Все, чем могу, – торопливо произнес он.

– Отлично! Я надеялся на подобный ответ. Тогда к делу. Видите ли, столь злую шутку с Никки сыграло название вашего очаровательного магазина – «Другой мир». Кто-то воспользовался совпадением этого названия с пожеланиями преступников, которые хотели призвать существо из другого мира, действительно из другого, из того пространства, что за пределами нашего мира, то есть демона. Вы понимаете, о чем я говорю?

– Кажется. И это ужасно. И что же теперь…

– Не столь, как кажется, – не дал ему закончить Лоу. – Какой-то неизвестный создал заклинание, и оно похитило человека из магазина, а не из-за пределов этого мира. Прискорбно, конечно, но это случай единичный, как мне кажется. Хотя кто знает, в любом случае нам нужно выяснить, кто этот человек. Такие шутки не должны сходить с рук.

Хозяин лавочки как-то странно посмотрел на старшего протектора. Лоу на всякий случай мысленно проверил логику своих речей, вроде никаких (по крайней мере слишком явных!) неувязок нет.

– Вы правы, – медленно ответил хозяин магазина. – Только чем я могу помочь в подобном деле?

Внезапно Лоу поймал себя на мысли, что не знает, о чем спрашивать торговца. «Были ли у вас в магазине какие-нибудь странные типы?» Да в этот магазин иные небось и не ходят! А если этот неизвестный кто-то просто шел мимо и увидел название лавки? Какие шансы, что его запомнили? Особенно с учетом выходящих во двор окон. Карнава, помоги!

– Дело в том, – неожиданно произнес Элайтер, – что этот злоумышленник использовал в своем деле необычное приспособление. Это картина с нарисованным домом, в которую свободно проникала рука, но при этом с противоположной стороной холста ее не было видно. Мы заметили, что в вашем чудесном магазине много всяческих удивительных вещей и…

Но его прервали.

– О! я понял, о чем вы говорите! – возрадовался Солмеу. – Да-да. Там еще арка с дорожкой, а все внимание невольно приковывается к черному прямоугольнику двери. Так?

– Очень похоже, – осторожно ответил Альзорел.

– Да она, она. В нее так руку просовываешь. Вот прям в эту дверь, как будто там разрезан холст, а с другой стороны ее нет. Так я понял?

– Именно, – в этот раз куда уверенней ответил адъютант.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже