Читаем Боги зеленой планеты полностью

В общем, Алеша всерьез поссорился с экипажем. После ужина Фуго с Цицероном пришли к нему в каюту и рассказали, что творилось в столовой после его ухода. Повар от злости перевернул тарелку и запустил вилкой в картину, но попал в Цицерона, который любил стоять у стены, когда в столовой собиралась вся команда. А помощник капитана вскочил из-за стола и рявкнул:

- Все по своим местам! Бросать корабль мы не имеем права! Точно так же поступил бы и командир корабля.

Некоторое время друзья сидели молча. Затем Алеша тихо, будто самому себе, сказал:

- Интересно, что означает "берегитесь зы..."?

- Берегитесь зыверей, - тут же ответил Цицерон.

- Почему "зыверей"? - удивился Алеша.

- Наверное писал неграмотный человек, - предположил робот.

- Это научная станция, - Алеша от возмущения даже постучал себя пальцем по лбу. - Там работают одни ученые: физики, химики и биологи.

- Ну и что? - сказал Цицерон. - Может они по физике, химии и биологии учились хорошо, а по русскому у них были одни двойки.

Алеша посмотрел на робота как на сумасшедшего и вдруг решительно проговорил:

- Цицерон, Павел Васильевич сказал, что на корабле есть одноместный прогулочный катер. Пойдем спасать Эдуарда Вачагановича и членов команды. Может мы ещё успеем. Ты же слышал, спасатели вылетят только когда вернутся с задания.

- Цицерон, не соглашайся, - испуганно воскликнул Фуго. - Мы должны довезти Алешу до его земной дачи. Если его съедят, нас с тетушкой туда просто никто не пустит.

- С одной стороны - довезти мы конечно должны, - задумчиво проговорил Цицерон. - А с другой - со мной его никто не посмеет съесть. Тем более, что он поедет в катере, а я пойду рядом.

- Молодец, Цицерончик! - обрадовался Алеша.

- Тебя действительно сильно шарахнули по голове, - возмутился мимикр. - На Тимиуке ты не хотел отпустить его со мной, а здесь...

- С тобой - не хотел, - согласился робот. - А с собой отпущу.

Препирались друзья не меньше часа, а потом ещё полчаса обсуждали план действия. Фуго все это время нервно передвигался по каюте и в ужасе бормотал:

- Если помощник командира корабля узнает, меня выбросят в открытый космос. А что будет, если узнают Алешины родители? Меня опять назовут космическим пиратом и тем более выбросят в открытый космос. Если я скажу, что ничего не знал об их побеге, меня назовут вруном и все равно выбросят в открытый космос вместе с моей бедной тетушкой. А мы не приспособлены для таких полетов.

- Тебя никто никуда не будет выбрасывать, - попытался успокоить его Алеша. - Иди сейчас спать, а когда мы вернемся, я скажу, что мы с Цицероном ничего тебе не говорили.

- Ты не сможешь этого сказать! - в отчаянии воскликнул мимикр. Потому что тебя сожрут вместе с твоей одноместной прогулочной телегой и вот этим железным бродягой.

- От бродяги слышу, - откликнулся Цицерон.

- Нет! - Фуго с решительным видом остановился посреди каюты. - Видно судьба у меня такая: всю жизнь болтаться по разным дрянным планетам. Пусть лучше меня слопают вместе с вами. Поехали. Там где помещается один взрослый землянин, вполне поместимся мы вдвоем.

- Вот это другой разговор, - обрадовался Алеша.

- Я бы на твоем месте не радовался, Алеша, - проговорил робот. - Этот мимикр опять втянет нас в какую-нибудь дурацкую историю.

- Ты уже втянул нас в нее, - огрызнулся Фуго и патетически добавил: Иди, железный человек, готовь свое одноместное орудие убийства! Мы готовы!

Глава 3

Всю операцию по спуску на землю одноместного катера Цицерон проделал без сучка, без задоринки, и хотя вся команда бодрствовала в каюте управления космическим кораблем, никто ничего не услышал. Члены экипажа были слишком увлечены работой: пытались связаться с пропавшими спасателями, вызывали подмогу и каждый, в тайне от других, готовился к походу через джунгли.

Алеша, перед тем как пуститься в долгий и опасный путь, как заправский путешественник решил запастись продуктами. Он прошел через кают-компанию на камбуз и, не включая света, набрал за пазуху все, что сумел нащупать в темноте: две большие булки белого хлеба, банку селедки пряного посола, большую банку томатной пасты и огромный, как средне-азиатская дыня, сырой кабачок. С трудом удерживая все это под курточкой, он прошмыгнул через ярко освещенную каюту и сразу отправился в транспортный отсек, где Цицерон должен был готовить вездеход к спуску.

Когда Алеша пробрался в нужный отсек, он увидел Цицерона, который сидел у вездехода, подперев голову манипулятором, и тихо напевал себе под нос:

- Что-то с памятью моей стало,

Все, что было не со мной, помню...

- Катер готов? - заговорщицким шепотом прервал его пение Алеша.

- Какой катер? - удивился Цицерон.

- Вот этот, - ответил Алеша и постучал кулаком по металлической дверце вездехода.

- А для чего он должен быть готов? - искренне не понимая о чем его спрашивают, спросил робот.

- Все понятно, - вздохнув, проговорил Алеша. - У тебя опять все выскочило из головы.

- А-а-а! - вдруг громко воскликнул Цицерон. - Ну да, мы же едем спасать спасателей!

- Не кричи, - зашипел на него Алеша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика