— Да, — кивнул Лэррис. — За прошедшие дни я перерыл кучу книг, собирая информацию буквально по крупицам. Но в результате вырисовалась следующая картина. Человек, который сможет собрать вместе все эти артефакты, правильно расположить их по кругу и ровно в полночь поставить в центр Жезл, получит небывалую, невероятную мощь. Такую, при которой он сможет даже горы с места сдвигать и русла рек поворачивать. А ещё он станет неуязвим и почти бессмертен. Так что, ловить этого властолюбца надо сейчас. Если ему удастся собрать все артефакты и найти Жезл власти… Считайте, что настанет конец света. Для нас-то уж точно. Да, думаю, и всем другим не поздоровится.
Колдуны помолчали, потом Стэнн обвёл взглядом хмурых сотрудников Тайной Магической Полиции:
— Значит, так. Распределите между собой города и крупные посёлки и обшарьте их снизу доверху. Обойдите музеи, выставки, магазины древностей и лавки старьёвщиков, познакомьтесь с коллекционерами и их коллекциями, поговорите с жителями. Ищите оставшиеся артефакты. Даже если удастся найти хотя бы один-два, уже сможем праздновать победу. Как я понял, для обряда нужны все пятнадцать, да, Лэррис?
Лэррис кивнул.
— Я возьму на себя Трамен, мне всё равно туда завтра с инспекторской проверкой ехать. Ещё я сегодня добьюсь аудиенции во всех посольствах, поговорю с дипломатами. Пусть они поставят в известность правителей и тоже поищут артефакты и колдуна в своих странах. Информацию о розыске преступника в наши полицейские отделения я выслал уже давно, но пока — никаких результатов. Колдун как сквозь землю провалился.
— А может, его укрывают? — неуверенно предположил Харрит.
— Кто? Полицейские? — Стэнн зло сощурился. — Узнаю — под суд отдам и добьюсь смертной казни. Об этом, пожалуй, тоже надо сообщить: пусть знают, чем им грозит невыполнение приказа Начальника Тайной Магической Полиции.
Никто не стал укорять Начальника в излишней кровожадности. Все понимали, что положение действительно серьёзное и действовать надо решительно.
— Завтра совещание отменяется: работа у всех есть, вы знаете, что делать. Вот список населённых пунктов, — Стэнн провёл рукой над листом бумаги, и на нём появилась таблица с названиями. — Впишите сюда, кто куда поедет. На этом — всё. Работаем.
Стэнн встал, показывая, что совещание закончено, отошёл к своему столу, где Кэйти уже выложила бумаги на подпись. Колдуны быстро заполнили таблицу и вышли из кабинета. Остались только Заместитель Начальника и документовед.
— Кэйти, — позвал Стэнн. — Срочно свяжись с Королевской Службой по организации встреч и выясни, во сколько сегодня освобождается во дворце зал приёмов. Затем пригласи туда на это время дипломатов всех посольств. Скажи — будет дана секретная и важная для их стран информация. Как всё сделаешь — сообщи мне. С Его Величеством я сам переговорю.
Кэйти кивнула и вышла, слегка покачивая бёдрами. Рэвалли проводил её взглядом, повернулся к углубившемуся в бумаги Стэнну:
— Ты с Кэйти так и не разобрался?
— Отец поговорил с лордом Бэйниросом, — неохотно ответил Стэнн. — Лорд, конечно, был весьма огорчён.
— Ты хочешь сказать, что он очень разозлился, и у вас появился скрытый враг?
Стэнн пожал плечами:
— Вполне возможно. Но виду он не подал. Сказал, что поговорит с дочерью. А поговорил или нет, я не знаю. Кэйти по-прежнему мне глазки строит и соблазнить пытается. Я-то внимания как не обращал, так и не обращаю, лишь бы при Селене какой-нибудь фортель не выкинула.
— Она может, — усмехнулся Рэвалли. — Будь настороже.
— Завтра я в Трамен еду с самого утра. Наверное, там целый день пробуду, — перевёл разговор Начальник. — Так что, распоряжайся здесь.
— Пусть Кэрван распоряжается, он завтра дежурит. Я в Слимест поеду, — ответил Заместитель. — А сейчас — в Лэнтигер.
Мечтательно добавил:
— Искупаюсь, позагораю, омаров поем.
И рассмеялся, увидев, как нахмурился друг:
— Знаешь ведь, что шучу. Не хмурься — морщины появятся, Селена разлюбит.
Стэнн улыбнулся:
— Иди уже, курортник. Развлекайся.
Рэвалли махнул рукой в прощальном жесте и вышел из кабинета. Стэнн досадливо глянул на кучу бумаг, ожидающих его подписи, отошёл к окну и послал мыслезов дяде Гэйнису: надо было узнать, сможет ли прадедушка сейчас выделить ему несколько минут для важного разговора.
Стэнн стоял у крыльца и, улыбаясь, смотрел, как я радостно бегу к нему от калитки.
— Привет! — я с разбегу кинулась ему в объятия. — Это я сегодня так рано появилась, что ты ещё на работу не ушёл, или ты припозднился?
— Я тебя жду, — ответил Стэнн, крепко обнимая меня. — Как я по тебе соскучился!
Я только молча уткнулась ему в ворот рубашки.
— Селена, я в командировку отправляюсь в Трамен.
Я оторвалась от него и встревожено спросила:
— Там что-то случилось?
— Нет. Обычная инспекторская проверка.
— А Трамен — это далеко?
— За горами, почти на границе с Хобхорро.
Стэнн вытащил из кармана крохотный кусочек бумаги, тихонько подул на него, и через мгновение перед нами колыхался в воздухе лист величиной с хороший стол, с подробным планом местности.