Бьярне Мёллер был в прескверном расположении духа. Его вытащили из дома во время «
– Волер здесь? – спросил начальник убойного отдела, и полицейский кивнул в сторону двери.
Мёллер отметил, что стекло в дверях разбито. Волер стоял в коридоре прямо перед ним и ожесточенно спорил о чем-то с другим сотрудником.
– Что, черт вас всех побери, здесь происходит? – спросил Мёллер без всякого вступления.
Волер обернулся:
– Ах вот как! Ты-то здесь какими судьбами, Мёллер?
– Мне позвонила Беата Лённ. Кто дал разрешение на все это безумие?
– Прокурор.
– Я не арест имею в виду. Я спрашиваю, кто дал сигнал к началу третьей мировой войны всего лишь из-за того, что один из наших коллег, возможно – возможно! – в состоянии прояснить пару вещей?
Волер качнулся на каблуках и посмотрел Мёллеру прямо в глаза.
– Начальник отдела полиции Иварссон. Мы нашли кое-что у Холе на квартире, так что от него требуется нечто большее, чем просто поговорить с нами. Он подозревается в убийстве. Еще что-нибудь хочешь узнать, Мёллер?
От удивления Мёллер вскинул бровь и предположил, что Волер не в себе: первый раз в жизни он услышал, как тот в таком вызывающем тоне говорит с вышестоящим начальником.
– Да. Где Харри?
Волер показал на красные следы на паркете:
– Был здесь. Взломал дверь, как видишь. Так что ему много чего объяснять придется, ты не находишь?
– Я спросил, где он сейчас?
Волер и другой сотрудник обменялись взглядами.
– Харри, по всей видимости, не желает ничего разъяснять. Когда мы прибыли, птичка уже упорхнула.
– Как это? У меня сложилось впечатление, что вы всю округу в железное кольцо взяли.
– Мы так и сделали.
– Как же ему тогда удалось уйти?
– Вот так. – Волер ткнул пальцем в стоявший на телефонном столике аппарат.
– Он что, через трубку смылся? – Несмотря на дурное настроение и серьезность ситуации, Мёллер не сдержал улыбку.
– Есть основания полагать, – начал Волер, и Мёллер отметил, как у него на лице мощно заходили желваки в стиле Дэвида Хасселхоффа, – что он вызвал такси.