Читаем Богиня по выбору полностью

— Не могли же мы взять одну. — Отец произнес это так, будто собака была чем-то вроде пакета картофельных чипсов. — Прихватили еще этого серебристого. Мама Паркер назвала его Мёрфи, в честь героя войны.

Справившись со снегом и сворой собак, мы с Клинтом вошли в сарай, и я полной грудью вдохнула запах люцерны. Амбар был просторный и построен основательно. У одной стены было достаточно места для восьми стойл, где содержались кобылы, жеребята и два красавца жеребца — определенно, папин тайный резерв. Угол до самой крыши был завален сеном, в огороженном отделении рядом хранилось зерно. Я вдохнула терпкий запах сена.

— А где остальные лошади? — Я подошла к первому стойлу и погладила плюшевую морду.

— На пастбище. Там есть навес и сена хватит на пару дней. С ними все будет в порядке. — Он ткнул пальцем в колонку на полу. — Клоп, ты можешь наполнить поилки. Клинт, задай им сена. — Отец нахмурился. — Надеюсь, спина позволит? А я отмерю зерно.

— Моя спина никогда не мешает мне работать на природе, — заверил Клинт.

— Вот и отлично. Собаки, на улицу. Побегайте, разомнитесь немного. — Он несколько раз ударил по дну ведра, которое держал в руках. — Не мешайте здесь!

Каждый из нас принялся заниматься своим делом.

Амбар заполнился звуками, сопутствующими выполняемой работе, попутных бесед с лошадьми и мяуканьем кошки, которую собаки прогнали с ее территории.

Кобылы все были как на подбор, четвертьмильной породы, плотной конституции и чрезвычайно добродушного нрава. Двухлетние жеребята, угловатые и большеголовые, были похожи на пятнадцатилетних подростков, только без прыщей и идиотских ухмылок.

Я толкнула ворота и вошла в стойло к одному из них. Поилка была пуста. Я оглядела повязку на одной ноге и вздохнула.

— Па, кажется, с ногой все хорошо. Совсем не горячая.

— Да, он поправится. — Отец перегнулся через ограждение. — Поможешь мне вечером сменить повязку?

Я кивнула и насторожилась, уловив странный звук, похожий на вой и стон одновременно. Ничего подобного я никогда не слышала, и это меня испугало.

— Что за черт? — пробормотал отец и направился к выходу.

— Клинт! — закричала я что было сил, но он уже и сам все слышал, бросил тюк с сеном и подбежал ко мне.

Следом за отцом мы пошли к воротам.

Как ни странно, но за то недолгое время, что мы провели в амбаре, ветер стих, хотя снег по-прежнему сыпал. Сквозь его плотную завесу пробивался лишь робкий дневной свет. Пейзаж опять напомнил мне Колорадо, где, оказавшись в снежном плену, я провела чудесные выходные в шале в Маниту-Спрингс.

Мы озирались, пытаясь определить источник звука.

— Наверное, щенки провалились в снег, — предположил отец, — и теперь не могут выбраться, оболтусы. — Он несколько раз громко свистнул. — Фони! Мёрфи! Скорее сюда!

Псы вылетели из-за угла и с визгом бросились к нам.

— Что с вами приключилось? — затянул отец, теребя гладкие морды.

— Па, собаки напуганы, — произнесла я. — И двух не хватает.

— Щенят, будь они неладны. Так и знал, что провалятся в снег. Кажется, звук идет со стороны пруда. Пойду притащу этих оболтусов.

Отец сделал несколько шагов, но его остановил Клинт:

— Подождите.

От его интонации у меня зашевелились волосы.

— Здесь что-то есть, — добавил Клинт.

— Говори яснее, сынок, — велел отец.

Вместо ответа, Клинт повернулся ко мне и спросил:

— Ты чувствуешь?

Я сразу поняла, о чем он. Волосы на голове у меня зашевелились именно от этого.

— Да. — От страха язык у меня во рту едва ворочался.

— Вы о том монстре? — оживился отец.

— Да, похоже, Нуада здесь.

Звук стал громче, и теперь я безошибочно могла определить, что он доносится со стороны пастбища. За ним был пруд, где было достаточно воды для лошадей и рыбы для того, кто захочет забросить удочку.

— Если он что-то сделает с моими собаками, я очень разозлюсь. Шеннон, винтовка на своем месте. Только осторожно, она заряжена.

— Нам надо держаться вместе, — покачал головой Клинт.

— Прежде всего нам надо защитить Шеннон, — отрезал отец.

— Сэр, Шеннон обладает большей силой, чем любое оружие.

Я взяла отца за руку и подтолкнула вперед. За ним пошел Клинт, потом уже я. Мы обошли амбар и прошли вдоль забора до запертых ворот. Папа открыл замок, и они с Клинтом надавили на створку, заваленную сугробом, но смогли лишь добиться, чтобы образовалась узкая щель. Мы с трудом пролезли в нее и двинулись к пастбищу.

Вскоре мы увидели лошадиную кормушку, заваленную снегом, отчего она напоминала луноход из романов Брэдбери. За ней футах в двадцати мы с трудом разглядели гладкую поверхность пруда. Вой доносился оттуда.

Несмотря на то что отец был старше нас на двадцать с лишним лет, он ловко пробирался по снегу и оторвался от нас с Клинтом, спеша прийти на помощь собакам. Каждые несколько секунд он призывно свистел и кричал:

— Фон! Мёрфи! Ко мне, оболтусы!

Наступив на край глубоко зарытого в снег камня, я упала лицом вниз. Клинт мгновенно оказался рядом, помог мне встать и отряхнуться.

— Не ушиблась?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика