– Расскажи теперь ты мне о своих странствиях, могучий Кухулин.
И чероки рассказал. О битвах со зверями и наблюдении за колонистами, о жизни в диких лесах и многом другом. Фердиад с удовольствием слушал и часто задавал вопросы. А потом рассказывал сам о своих путешествиях в рядах английской армии.
Время шло. И за беседой англичанин и индеец встретили полночь.
Они заметили это, а заметив, решили, что пора прощаться – разговоры хороши, когда дел немного, а им обоим утром предстояла тяжелая работенка.
Кухулин встал первым, явно намереваясь уходить.
Фердиад тоже встал, пошатываясь.
– Я рад, что мы оба сохранили свои жизни! – сказал он.
– Я с тобой согласен… Мне нужно возвращаться. С первыми лучами солнца табун лошадей ждет меня на выгул.
– Что ж добрый Кухулин, будь здоров.
– Пусть с тобой пребывает ветер удачи, глаз твой будет всегда зорок, а сердце – таким же добрым.
Они попрощались, пообещав еще обязательно встретиться, и Кухулин побрел в деревню речных чероки, неся в руке свое огромное копье. А Фердиад решил переночевать под открытым небом, в захваченный форт идти ему не хотелось.
Капитан гренадеров Его Величества лежал на спине, глядя на то, как на темном небе зажигаются первые звезды. Мрак сгущался, открывая глазам новый мир. Вот из норы выползла гремучка – Фердиад отогнал ее тлеющей палкой; вот послышался близкий вой койотов и шакалов – Джон пододвинул поближе к себе пистолет и саблю; а вот пробежал заяц, ища, где бы укрыться от ночных хищников.
Джон вновь взглянул на небо – яркие точки появлялись одна за другой, взошла луна. И весь этот облик Нового света, укрытый от крови и расправ тьмой наступившей ночи, успокоил беснующуюся до этого душу вояки. Рассказ Кухулина и собственные воспоминания обожгли его изнутри, но сейчас пламя злости угасло. Джон спокойно вздохнул и закрыл глаза.
Ему представился Лондон. Но не с грязными мостовыми и пышными балами Генриха, а с большими кострами посреди Пикадилли и Трафальгарской площади, вокруг которых сидели красивые скво и английские леди, индейцы и настоящие денди. Они весело что-то обсуждали, и не было никаких костяных и металлических томагавков, никаких пистолей и сабель. Все было хорошо, и это нравилось Фердиаду. Он даже не заметил, как уснул.
***
Проснулся я от того, что почувствовал чье-то присутствие рядом. Странное чувство, будто на тебя кто-то смотрит так пристально, что ты ощущаешь его взгляд даже во сне. Именно из-за этого ощущения я открыл глаза. На меня смотрела круглолицая луна. Она была в самом зените, а значит я проспал всего пару часов. Костер трещал от наличия в нем свежего хвороста. Напротив моего лежака сидел, пыхтя трубкой, человек в мундире. Он смотрел на меня и слегка ухмылялся. Из-под его грязного мундира виднелись бинты.
– Как твоя рана, Дэн? – я привстал и протер глаза.
– Пока держится, – Дэн Митчелл выпустил несколько клубов дыма, – Мы поймали этих чертовых воров, умыкнувших скипетр Георга. И уже без тебя закончили погрузку на корабли. Я пригрозил капитанам кораблей трибуналом, и они быстро согласились. Эти чертовы морские дезертиры успели отплыть вниз по реке только на десяток миль, потом их настигла совесть или даже страх перед Его Величеством, и им пришлось вернуться. Но завтра погода будет безоблачная, я это чувствую, поэтому пришел к тебе… поторопить. И узнал, что ты договорился с этим краснорожим любителем скальпов о мире во всем мире и дружбе народов!
– Я не чувствую запаха виски, Дэн. Неужели ты трезв? Или это дым от костра и твоей трубки обманывают мой нюх?
– Нет, Джони, я трезв, – улыбнулся капитан второго отряда, и улыбка эта мне не понравилась.
– Если ты трезв, то какого дьявола, ты позволяешь себе отпускать такие наглые фразы в мой адрес?!
От внезапно накатившего бешенства я даже вскочил на ноги. Дэн Митчелл был хорошим воякой, но из-за того, что он разрушил мои иллюзии и оскорбил Кухулина, я жутко разозлился. Сам не знаю от чего, но такая мелочь вывела меня из себя. И еще я удивился тому, что меня сильно задело оскорбление в адрес Серого глаза. Хоть Дэн и был моим другом, сейчас я был на стороне индейца. И тот факт, что Кухулин оказался гораздо более умным и цивилизованным человеком, чем многие знакомые англичане, сближал меня с ним еще больше. Я не хотел рушить эту связь, поэтому и разозлился на Митчелла, пьянство и манеры которого иногда раздражали даже сильнее приказов военного начальства.
Итак, я вскочил на ноги.
Митчелл по-прежнему пристально смотрел на меня и ухмылялся. Я тоже не отрывал от него взгляд. С ним явно, что-то было не так. Моей ошибкой было предположить, что это связано с его ранением и отсутствием выпивки.
Дэн усмехнулся, что снова вызвало у меня скорее тревогу, чем спокойствие.
– Ладно, расслабься, Джон. Сядь. Давай выкурим трубку, – он протянулся мне свою, – как это у них называется, трубка мира?
– Да что с тобой такое, Дэн? Чего ты так взъелся на этих индейцев? Из-за раны что ли? Ты их даже в ту ночь не сумел разглядеть толком. Мы же всего пару дней назад прибыли в Новый свет! Когда ты успел заточить зуб на местных?