Читаем #Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11 (СИ) полностью

— Буду краток, господин Вещий, — гость зашевелил двумя подбородками. — Я — ваш сосед, и у меня существует одна договоренность с уважаемым господином Столбаковым…

— Простите, с кем договоренность?

— Со Столбаковым, вассалом Бирюзовых, — раздраженно повторяет толстяк. — Столабков — законный хозяин Сковородщины благодаря милости боярина Бирюзова.

— А! — доходит до меня. — Так это его группировку я недавно выкинул с дороги и разгромил.

— Разгромил? У вас бы не хватило сил, — горячо возражает Компотов, и мне даже лень спорить. — Столбаков заверил меня, что вы захватили пустой рудник, когда его люди оставили крепость, уходя от нагрянувших ханьцев.

— То есть на ханьцев у меня хватило сил? — с улыбкой спрашиваю.

— Нет, — снова спорит Компотов. — Ханьцы оставили рудник, а вы сразу же взяли его в пустом состоянии.

— Интересно, — я глажу подбородок. — Ну допустим. Так чем я могу быть полезен именно вам?

— Столбаков по-соседски попросил меня заставить вас уйти из Сковородщины, — надувает щеки Компотов. — Словами или, если придется, силой.

— Ого, как всё серьезно. — Стоит заметить, что у толстяка даже нет ранга Воина.

— Именно, — Компотов трясет пухлыми щеками. Вибрация по коже передается на отвислую шею. — Молодой человек, всё очень серьезно. Я давно прошу Столбакова разрешить мне торговый транзит через Сковородщину в предуральские княжества. И уважаемый Столбаков согласился дать разрешение, когда я закрою вопрос с вашим пребывание здесь.

— Мм, а вы уверены, что стоит со мной враждовать? — спрашиваю с живым интересом. — Ведь этот как его… Столбаков сам не торопится выгонять меня из Турьего Рога.

— Молодой человек, — снисходительно улыбается Компотов. — У господина Столбакова есть срочное поручение от боярина Бирюзова, вот он из-за своей занятости и попросил моей соседской помощи. Я же не хочу поднимать гвардию по пустяками и решил предварительно пообщаться с вами. Вдруг вы вникнете голосу разума и оставите Сковородщину без единого выстрела.

О, как! Ну Бирюзов выдал номер, конечно. Посылать соседа на верную гибель, вдобавок дезинформировав о моих возможностях. Какой смысл? Хорошо, что Компотов предварительно заглянул сюда. Для него хорошо. Этим он дал своей гвардии возможность уцелеть.

— Господин Компотов, позвольте я кое-что покажу, — встаю из-за стола. — А потом вы решите, стоит ли поднимать вашу славную гвардию. Уверен, моя демонстрация вас переубедит. Дайте мне шанс.

Сначала толстяк протестует, но всё же поддается моим уговорам. Мы покидаем кабинет и направляемся в сторону лестницы. По пути в коридоре попадаются трое ящеролюдей, возвращающихся с тренировки.

— К-кто это? — замирает Компотов, провожая взглядом зеленых амбалов. В руках рептилоиды сжимают обильно политые кровью палаши. Да, на полигоне крокодиломордые не щадят друг друга. Оттого и такие сильные воины.

— Кто? А, это? Телохранители моих жен, — отмахиваюсь я, не останавливаясь. — Пойдемте.

— Подождите… — толстяк с одышкой с трудом поспевает за мной. — Вы сказали — жен?

— Ну, да, — пожимаю плечами. — Я — двударник, мне позволено многоженство. Неужели Столбаков вас не предупредил?

Компотов только ошеломленно качает головой.

На лестнице гостя ждет еще один сюрприз в виде выскочившей из стены Змейки. Толстяка едва не хватает инфаркт, когда четырехрукая хищница, сверкнув медными когтями, уносится куда-то наверх.

— Моя ручная Горгона, — поясняю с улыбкой. Никогда и не думал, что слова могут воздействовать как бита для лапты. Но именно такое сравнение пришло мне в голову, когда Компотов пошатнулся и едва не упал.

Эх, жалко, Мушка с Зубастиком улетели на прогулку. Так бы толстяк оценил бы всех моих питомцев.

Мы с тяжело дышащим Компотовым спускаемся с темницу. Здесь я с улыбкой демонстрирую пленных ханьцев, которые, по словам гостя, так щедро «оставили пустую крепость», чтобы я мог здесь разместиться без боя. Кстати, этих рисоедов в скором времени должна забрать Охранка.

При виде клетки с ханьцами Компотов бледнеет и пятится к выходу, но я не собираюсь оставлять ему пространство для фантазии. А то еще решит, что ханьцы сами себя запрели, чтобы отдохнуть от суетного мира и уделить время восточной философии.

Я прошу главного пленника с офицерским званием:

— Расскажите, как вы попали в эти апартаменты?

Ханец не решается спорить и послушно докладывает:

— Нас было больше сотни…Командовал Желтоглазый Тигр… Русские обрушили на него скалу…Остальных в плен…

— У вас есть какие-то вопросы? — обращаюсь к толстяку.

— Нет! Я всё понял! — пронзительно вскрикивает Компотов. — Господин Вещий-Филинов, произошло недоразумение! Солбняков ввел меня в заблуждение! Я прошу прощения за сказанное мной в вашем кабинете!

— О, то есть вы не пойдете на меня войной? — удивляюсь.

— Ни в коем случае! — распинается толстяк.

— Что ж, тогда желаю легкой дороги домой, — пожимаю плечами. — Кстати, пришлите, пожалуйста, ваше предложение по торговому транзиту. Я рассмотрю его со всей внимательностью.

— Х-хорошо….

Перейти на страницу:

Похожие книги