— Какие люди! Вернее, нелюди! Лорд Бершарк собственной персоной. Чем же обязаны такому визиту?
Бершарк, слегка покачиваясь, бросает недовольное:
— Филин….Ты что, преследуешь меня? Я нашёл курьеров, которые сказали, что тут полно порошка. Почему вы опять тут? Я снова не получу порошок?
Сложно не заметить состояние Бершарка. Тот шатается, глаза красные, нос в белой полоске, а движения… словно он только что проиграл битву с лестницей.
— Почему же не получите? — удивляюсь. — Вы взрослый хрен, и это ваше право нюхать что хотите. Товар ещё есть, склад вон там. Берите сколько хотите, но пленниц не трогайте. Им предстоит дорога домой, к пальмам и морскому берегу.
Бершарк недоверчиво хмыкает:
— Правда, можно?
Я улыбаюсь:
— Конечно. Кстати, надеюсь, вы не забудете поделиться порошком со своим сюзереном, Багровым Властелином. При встрече с ним, если она вдруг состоится, я обязательно спрошу, как ему понравился сахарок.
— Э-э… конечно, поделюсь, — с недовольной рожей бормочет он. — Хотя мне и самому мало…Ладно…
Дроу топает к складу. Я хмыкаю ему вслед. Пусть Бершарк и его сюзерен, этот Багровый Властелин, наслаждаются порошком в своё удовольствие. Как Лакомка рассказывала, Властелин — тот ещё кадр: садист, геноцидник и вообще истребитель всего, что дышит. С таким окружением развлечения должны соответствовать. Пусть подсаживаются на наркоту и слабеют. Чем меньше у них сил, тем спокойнее жить остальным.
Я машу лорду рукой на прощание, разворачиваюсь и направляюсь к своим людям. Время возвращаться домой. Уже ночь, и, скорее всего, Лакомка давно вернулась. А это значит, что планы на вечер ясны. Всё просто: ужин, немного разговоров… и, конечно, дети сами себя не сделают.
Утро в кабинете Красного Влада начинается ритуально, как по заведённому обычаю. Строгая тишина, тусклый свет от лампы, натёртая кожа кресел и лёгкий запах бумаги — всё располагает к сосредоточенной работе. Владислав входит, с невозмутимым видом садится за массивный дубовый стол и замечает на его поверхности нечто новое. Видеозапись. Никаких сопроводительных пояснений, только надпись на коробке:
Он хмурится, вставляет кассету в проигрыватель и нажимает на «воспроизведение». Экран оживает, и из динамиков раздаётся знакомый голос — уверенный, с ноткой иронии:
— Всем привет! С вами граф Данила. Сегодня у нас эксклюзивный репортаж: нелегальный наркосклад графа Епатишко!
На экране мелькают кадры с шок-контентом. Пакеты порошка, явно не с мукой, разгромленные помещения, испуганные лица освобождённых пленниц. Голос Данилы звучит энергично, с таким воодушевлением, будто он ведущий на популярном шоу:
— А вот здесь мы видим великолепные доказательства. Слева — опиумный уют, справа — будущее криминальных историй. И, конечно, наша гордость — освобождённые пленницы. Ставьте лайки, подписывайтесь, а мы идём дальше!
Когда запись заканчивается, Красный Влад угрюмо поджимает губы. Ещё одна проделка Данилы. Да-да, на пользу Царства, тут не поспоришь, только Владиславу это радости не прибавляет. Он берёт телефон, быстро набирает номер и коротко, но предельно ясно излагает:
— Срочно отправьте наряд для проведения следствия по заварушке у Епатишко. Жду доклад в течение суток.
Его голос становится жёстче:
— А ещё вызовите моего зама по наркоконтролю. Хочу услышать, почему он умудряется упускать из виду целые склады на Балтике, заставляя меня быть в долгу у одного пронырливого телепата. Который, уж будьте уверены, скоро этим долгом воспользуется на полную катушку!
Глава 14
Лорд Бершарк развалился в кресле своего номера в гостинице «Нева», тонущем в роскоши тяжелых штор и мягких ковров. На стеклянном столике перед ним покоится пакет с остатками белого порошка. Он уже успел как следует расслабиться, нанюхавшись кокаина, и теперь, закинув голову на спинку кресла, мечтательно вглядывается в лепнину потолка.
Но этот покой нарушает неожиданный шорох за спиной.
Звук, резкий и чужеродный. Бершарк медленно оборачивает голову, лениво, будто каждое движение требует усилий.
В оконном проеме застыла изуродованная гарпия. Ее крылья, с изломанными перьями, подергиваются.
— Доклад, — коротко бросает она, голос резкий, как хлесткая пощечина
Бершарк вздыхает, как человек, которого только что вырвали из сладкого сна на самое интересное. Ладно, работа зовет. Лениво потянувшись, он берет бокал с остатками вчерашнего вина. Пара глотков, чтобы смочить горло, и он, наконец, разражается речью:
— Наблюдаю за Филином. Этот мир, знаете ли, забавный. Есть, на что посмотреть, есть, чем поживиться.
Он вдруг вспоминает о подарке.
— Кстати, — добавляет, — я кое-что нашел.
Бершарк берет со стола один из пакетов с кокаином. Словно взвешивая на ладони, вертит его, любуется, будто редким артефактом. Потом аккуратно завязывает, делая узел почти с любовью, и передает гарпии.