– У нас есть одно очень модное место – «У Фабиана», хотя владельца зовут совсем иначе: мы с ним ходили в одну школу и у него было совершенно другое имя. Насколько понимаю, к нему приезжают даже издалека.
– Хорошо, запомню. Видишь ли, я, конечно, надеюсь на святую Анну, но думаю, стоит подстраховаться: прикупить одежды, поменять прическу. Так сказать, почистить перышки.
– Так ты что же, собираешься искать мужа здесь? – недоуменно спросил Брайан Флинн.
– Ну да. Почему бы и нет? За десять лет в Лондоне удача мне так и не улыбнулась.
– Ты построила прекрасную карьеру.
Джуди работала иллюстратором книг для детей.
– Да, но я и не собираюсь просить святую Анну о карьере. – Джуди говорила оживленно. – Господи, ты только посмотри, сколько машин – как на углу Гайд-парка.
– Вполне возможно, все скоро изменится. Ходят разговоры о новой дороге, которая должна вывести из города хотя бы грузовой транспорт. Вдобавок все, кто следует через наши края транзитом, не будут создавать пробки на и без того узких улицах.
– Это действительно произойдет или все ограничится разговорами?
– Думаю, произойдет. Если верить хотя бы половине того, что пишут в газетах. На этот счет ведется множество споров. Люди разделились на два непримиримых лагеря.
– А ты что думаешь, хорошая это идея или плохая?
– Не знаю, Джуди. Правда, не знаю. Дорогу должны пустить через Боярышниковый лес и, вероятно, прямо через источник Святой Анны.
– Выходит, я приехала вовремя, – сказала Джуди Флинн с выражением мрачной решимости, от которой ее брату Брайану стало не по себе.
Джуди поразило, что, когда они, припарковав машину, шли по многолюдной Касл-стрит в сторону гостиницы, с Брайаном здоровался едва ли не каждый второй прохожий.
С крыльца издательства местной газеты спустилась незнакомая женщина, и ее лицо осветилось улыбкой.
– Лилли, какая встреча! – сказал отец Флинн.
– А это, отец, должно быть, ваша сестра, – довольно заметила она.
– Да уж не подружка, – подала голос Джуди. – Ее бы тут секунд через десять раскрыли.
– Зачем же вы наговариваете на такого богобоязненного человека, как отец Флинн? – ошеломленно спросила Лилли Райан.
И тогда Джуди ее узнала. Это была та самая женщина, чей ребенок пропал много лет назад. Джуди помнила, как сотни людей отправились в Боярышниковый лес: кто-то искать тело, а кто-то молиться у источника. И те и другие вернулись ни с чем. Она почувствовала неловкость и подумала, что это, наверное, отразилось у нее на лице. Но Лилли Райан уже привыкла к такой реакции за двадцать лет. Два десятилетия люди смущенно перетаптывались, опасаясь хоть полсловом обмолвиться о ее страшной утрате.
– Стараюсь набраться смелости перед встречей с матерью, – призналась Джуди. – Боюсь, в нашей семье самая тяжелая работа ложится на плечи Брайана.
– Не затягивайте с этим, – посоветовала Лилли. – С трудными делами нужно разбираться сразу. Так легче.
– Наверное, вы правы, – согласилась Джуди. – Брайан, можешь занести мой чемодан в гостиницу? Зайду к маме прямо сейчас.
– Я с тобой, – сказал он.
– Нет, схожу сама. Удачи вам, Лилли.
Они проводили глазами Джуди, которая свернула на маленькую боковую улочку, где в одиночестве жила ее мать.
– Лучше пойду за ней… – начал было отец Флинн.
Но Лилли напомнила ему, что Джуди отказалась от компании. Так что он пожал плечами и понес чемодан сестры в гостиницу. Он подождет ее там, устроившись в одном из их больших уютных кресел, а потом угостит чем-нибудь покрепче. Ей это, несомненно, понадобится.
Миссис Флинн и правда не имела представления, кем ей приходится Джуди, а многочисленные попытки как-то пробудить ее воспоминания казались тщетными. Пожилая женщина принимала Джуди за патронажную сестру и хотела поскорее ее выпроводить.
Джуди в отчаянии огляделась, но никаких фотографий на стенах или в рамках на письменном столе не увидела. Бедняга Брайан старался как мог: поддерживал в доме какое-то подобие порядка, раз в неделю относил вещи матери в прачечную, но Джуди обратила внимание на неприятный запах в доме и на неухоженный вид пожилой женщины. Каждый месяц из года в год Джуди высылала брату чек и точно знала, что он тратит деньги на нужды их матери. Но утюгом словно совсем не пользовались, а мягкое кресло было наполовину погребено под кипой газет. Миссис Флинн не придавала значения уюту.
– Ты должна меня помнить, мама. Я – Джуди. Я у тебя средняя. Моложе Эдди и старше Брайана.
– Брайана? – Пожилая женщина выглядела растерянной.
– Ты наверняка помнишь Брайана. Он приходит каждое утро и кормит тебя завтраком.
– Ничем он меня не кормит. Все привозят из соцслужбы, – уверенно возразила мать.
– Нет, мам, ты имеешь в виду обеды. А Брайан приходит и варит тебе яйцо каждое утро.
– Это он так говорит. – Ее мать была непреклонна.
– Ты помнишь Эдди?
– Конечно помню. Что ж я, совсем из ума выжила? Никого не слушал, женился на этой Китти, дрянная деваха – что она, что вся ее семейка. Понятно, почему все вышло как вышло.
– А вышло так, что Эдди ушел от нее к молодой.