Читаем Бояться поздно полностью

Карим с Алиной дуркуют, поняла Аля, давя нахлынувший ужас, потому что силуэты были заметно мельче, чем Карим, и гораздо крупней, чем Алина, и резко обернулась. Вернее, попыталась.

Краем глаза она успела заметить, что силуэты выросли и затенили весь экран – очень быстро, гораздо быстрее, чем в игре, в жизни и где бы то ни было. Всё перевернулось и разъехалось, в горле стало неудобно. Что-то сильно ударило по плечу, резкая боль проткнула шею и тут же унялась, а в горле забулькало горячее препятствие, обдирающее нёбо и не дающее вдохнуть. Аля со свистом выдохнула, стало полегче, но тут же горячая жидкость, от которой всё садняще немело, натекла в рот и нос, а потом, быстро холодея, тронула щеку. Дышать не получалось, попытки вдохнуть сопровождались оглушительным подчавкивающим бульканьем, которое наверняка раздражало и смешило ребят.

Аля попробовала не дышать. Так было легче.

Перед глазами мелькнул темный пушистый хвост и тут же отдернулся. Кошка, подрагивая лапами, отошла неправильным образом – вверх и в сторону. Кошки ходят поперек, вспомнила Аля и сообразила, что это сама она приняла неправильный образ и лежит щекой в пол. А кошка просто отходит подальше от лужи, отряхивая лапы. Точно так же, как брезгливо дрыгает подушечками Свен – вот, помню же, обрадовалась Аля сквозь клекот в горле и ушах, – вляпавшись в павшую на пол каплю. Только белая кошка с темным хвостом стряхивала не воду, не чай и не варенье. Кровь она стряхивала.

Ее, Али, кровь.

Аля с сипением и бульканьем вдохнула последний раз и оторвала лоб от спинки переднего кресла.

<p>Часть пятая</p><p>Наезд</p><p>1. Безнадежно и страшно</p>

Теперь она шарахалась от каждой тени. Не только в игре, но и в жизни. Хотя какая это жизнь, подумала Аля и не смогла вспомнить, когда и про что думала ровно такими же словами.

Она полагала, что давно привыкла умирать. Смерть – единственное, что гарантированно ждет каждого из нас. Ну да. Смерть всегда неожиданна. Пожалуй. Умираешь, как и живешь, лишь однажды, при этом семи смертям не бывать, а одной не миновать. А вот с этим в эпоху видеоигр поспорили бы многие. Но не Аля.

Смерти в игре и назойливые прерывания жизни наяву были досадными помехами. Смерть за пределами игры, непонятная, быстрая и почти безболезненная, к тому же мгновенно перескочившая в следующий виток жизни, должна была, по идее, восприниматься так же.

Она оказалась невыносимо жуткой, мерзкой и унизительной.

Она не должна была повториться.

Ни в коем случае.

После нее все было другим, хотя вроде бы осталось таким же, как прежде. Хрип, с которым Аля восстала от кошмара, услышала только Алиса, но она лишь задала пару вопросов, сочувственно приобняв Алю, и тут же принялась решительно выталкивать ее из кресла – подъезжаем же.

Аля покорно встала и оделась, покорно прошагала через вагон и сошла на перрон, покорно дошла до машины, покивала, растягивая резиновые губы, Тинатин и Володе и потом покорно брела по снежной дороге, снова кивая, снова растягивая губы и старательно обходя по снежным гребням исчеркавшие дорогу тени.

Было безнадежно и страшно. Безнадежно страшно, страшно безнадежно.

Она не смирилась, конечно, с бестолковым накидыванием петель «электричка – лес – база – игра – электричка», но привыкла – и к ним, и к тому, что переход одного витка в другой нельзя контролировать, зато можно быть к нему готовым. Захожу в игру – вылечу из нее в следующий виток через несколько минут, не захожу – вылечу, когда засну или попробую покинуть локацию. Называть локацией то, что Аля привыкла считать реальностью, не хотелось, но с фактами приходится считаться. Хочешь ты этого или не хочешь, но, если самая разреальная реальность ведет себя как то ли затянутый пролог видеоигры, то ли предварительный уровень для подготовки и прокачки необходимых навыков, и если, это самое главное, она умеет в автосейв, который и отличает игру от жизни, значит, это игра, а не жизнь.

В жизни автосейвов не бывает.

К неожиданной смене уже привычного правила, к бесцеремонному и грубому сбросу в точку автосейва посторонними руками, к тому, что ей перережут горло и оставят захлебываться кровью на полу, Аля готова не была. И не будет.

Она механически шагала, кивала, улыбалась, разок даже что-то ответила – вроде впопад, но больше никто ни о чем не спрашивал, только Алиса время от времени приближалась и заглядывала в лицо, однако, когда поняла, что Аля не намерена объясняться и норовит обойти ее так, чтобы не зацепить тень, поджала губы и отвалилась за пределы поля зрения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры