Читаем Бойня. Том 2 полностью

Провожаемые неприязненными взглядами они прошли через зал и устроились за одним из столов, выбрав тот, который был ближе к углу. Местные немного успокоились, и большая часть их отвернулась, вернувшись к своим делам, но все равно излишнее внимание чувствовалось.

— Чего-то мне не по себе, Стиви, — пробормотал Джек, посмотрев на брата.

— Ничего, прорвемся, — фыркнул тот.

Джонсы были похожи друг на друга, но вот Стивен был более взрывным и дерзким, в отличие от обстоятельного и любившего все проанализировать Джека. Однако, младший брат чаще нуждался в поддержке и одобрении старшего, поэтому старался тому не перечить, даже если его решение могло показаться не очень обстоятельным. Немного подумав, Джек достал свиток дальней связи и обстоятельно отписался Аресу по поводу случившегося с ними, он надеялся, что тот сможет прибыть к братьям на выручку. Жалко, что стелы деревни у них с собой не было, иначе, Арес уже был бы здесь.

Спустя десять минут, появилась ядреная девка, одетая в длинное платье, которое трещало под грудью четвертого размера и крупной задницей. Она поставила перед братьями круглую не особо прозрачную бутылку с виски, два простых стеклянных стакана и две деревянные тарелки со стейками. Стаканы были начищены до блеска. А также им положили металлические ножи с вилками. Вот это Джек явно оценил. Ему почему-то казалось, что ковбои ели мясо исключительно руками. Некоторое время братья были заняты.

— А стейк то недурственный, — заметил Джек, разливая виски и чокаясь бокалами со Стивом.

— Ага, — согласился с ним тот. — Да, и виски неплохой, хотя, и не сильно очищенный, но натуральный. Словно, на родину вернулся. Как вспомнишь это непонятное мясо с фруктами в Древней Греции, так вздрогнешь!

— Точно!

Когда они выпили, за их стол вдруг опустился высокий холеный мужчина, в стандартном ковбойском костюме. На правой стороне у него была нацеплена позолоченная шестиконечная звезда.

Тони Блэк

Помощник шерифа

Уровень 7/5

— Приветствую вас, господа, — заявил он и улыбнувшись белозубой улыбкой, одобрительно посмотрел на братьев. — Вы, я гляжу, бравые ребята. Откуда прибыли?

— Из Оклахомы, — соврал Джек, решив, что откровенничать тут не нужно.

— О, хорошие места, — рассмеялся Тони. — Был там как-то раз. Но сейчас, давайте поговорим о вас. Я помощник шерифа, и мне положено знать обо всех новых людях, появившихся в нашем городке. Надеюсь, от вас не стоит ждать неприятностей?

— Да, мы самые законопослушные из всех законопослушных, — горячо заверил его Стив.

— Рад это слышать, — кивнул Тони, — кстати, а почему я не вижу ваши уровни?

— Не знаю, — пожал плечами Джек, подмигнув брату. — У нас восьмой уровень.

— Восьмой, говоришь, — скептически оглядел их помощник шерифа. — Ладно! Надеюсь, вы не обманываете представителя власти. Я вас предупредил. У нас город, в котором соблюдают закон…

С этими словами он оставил их в покое.

— Надо найти этих краснокожих, — тихо предложил брату Стив…

Расплатившись, они вышли из салуна. Снаружи уже стемнело. На улицах было по-прежнему пусто. Джонсы прошли несколько кварталов и вышли на центральную площадь. Стелу, огороженную невысоким частоколом, охраняло два десятка ковбоев, которые разожгли костры прямо около нее, пили алкоголь и играли в карты, разбившись на четверки и пятерки. Но, надо отдать должное, двое молодых парней сидели на двух бочках у входных ворот и, потягивая виски, судя по всему, иногда поглаживали странного вида арбалеты, которые положили возле себя. Периодически эти парни посматривали на центральную площадь. Однако, на чужаков, как ни странно, они никакого внимания не обратили.

Джек покосился на дворец, стоявший на противоположной стороне площади рядом с казармой. Дворцом, конечно, это здание можно было назвать с натяжкой. Скорее, обычное трехэтажное здание, кстати, первое и единственное из камня, которое они увидели в этом деревянном городе. Город, точнее, деревня по меркам КВВ, разительно отличалась от таковых в Древней Греции. Дворец также был совсем другим, по сравнению с виденными братьями в Греции. Но Джек, в отличие от своего друга Ареса, равнодушно относился к архитектуре. Дворец и дворец, как бы он ни выглядел. По обычаю, тут же располагался рынок, но он сейчас был закрыт. Пустые прилавки одиноко смотрели на братьев.

— Где нам этих индейцев искать, блин, — проворчал Стив.

— Логично предположить, что они живут точно не в центре города, — улыбнулся Джек. — Надо было спросить бармена.

— Ага, ты, что не знаешь, как нормальные ковбои реагируют на краснокожих? — презрительно фыркнул Стивен. — Нас бы там запрессовали сразу бы…

— Ну, вот что теперь делать? Тут, блин, ни одного человека нет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечная Война [Карелин]

Вечная Война 2
Вечная Война 2

Император… не то. Король… снова не то. Великий… Кхм… Микро властелин — Арес начал плавно, полагаясь на свое преимущество в прошедшем месяце. Ранее, обновленный мир ВВ был его маленькой песочницей. Он один верил в то, что мир Земли под угрозой. А киберспортивные клубы были смущены глупыми правилами новой игровой вселенной. Как бы плох он ни был, конкуренции в развитии не было.Но с раздачей деревень все изменилось. Игроки подумали, что новые правила не случайны, а нужны для стабильного развития игрового мира. Все почувствовали запах денег. Теперь Аресу противостоит не безголовая разобщенная масса, а высокоорганизованные группы людей с четкими целями.Справится ли Арес? Ему нужно стать сильнее и влиятельнее, но и нельзя быть излишне воинственным. Киберспортивные клубы сегодня — его соперники за локальное господство, а завтра — союзники в межмировой войне, о которой Арес не может им рассказать.Новые друзья и враги; планирование и сражения, юмор и секс — что еще нужно для хорошей истории?

Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ
Обратная сторона Истории
Обратная сторона Истории

История не терпит сослагательного наклонения. Обычно. Но что, если в какой-то день все изменится? Если диктаторы и тираны прошлого получат второй шанс, изменят ли они свой подход? А справедливые и почитаемые правители, останутся ли они такими же, какими их помнит человечество, если вернутся к жизни?Многие из лидеров стали таковыми в результате государственного переворота, что представляет их, как амбициозных гениев своего поколения. Некоторые наследные правители также были преисполнены амбициями и обладали выдающимся умом. Если все эти люди соберутся вместе в мире, где законы физики и общественное устройство чудны и непонятны, будут ли они сотрудничать? Откажутся ли от своих амбиций и передадут ли добровольно свою власть предкам или потомкам? Или же быть войне?Пока государи, лидеры и чиновники прошлого собирали советы, выстраивали планы, заключали союзы или объявляли войны, тьма приблизилась к миру. На их земле тихо и незаметно появилось опаснейшее бедствие — современный игрок.

Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ / РПГ

Похожие книги