Когда она до невозможности сжала его внутри себя, когда он посильнее впился самым глубоким поцелуем в неё, стало понятно, что сейчас их накроет волной абсолютно сильного наслаждения. Пульсирующая череда прошла по обоим телам, передаваясь от одного другому, а затем надрывной стон в унисон заполнил помещение и на мгновение оглушил обоих. В голове зашумело, они неимоверно прижали друг друга к себе. Всё завертелось с бешеной скоростью, снизу живота шли волны, которые, проходя по всем нервам и клеточкам, заставляли их оживать, а это порождало новые обрывочные стоны. Поток счастья длился столь долго, что можно было сойти с ума от всего этого.
Но, так как ничто не вечно в этом мире, вскоре оба супруга уже лежали на диване, обнявшись и тяжело дыша, но продолжая прижимать друг друга к себе. Джувия уткнулась носом в плечо Грея, с упоением вдыхая пропитанный запахом плодов их любви воздух. Парень в последний раз подтянул к себе девушку и сладостно обвёл языком припухшие розоватые губки, на что девушка ответила ему тем же. круговое движение её язычка закончилось тем, что парень приоткрыл рот, впуская его внутрь и в то же мгновение сплетая с собственным языком. Рука Фулбастера скользнула по спине волшебницы, удобно устраиваясь на её бедре, и волшебник, ненадолго отрываясь от приятного занятия, тут же вновь сам проник языком в ротик Джувии. Но, когда только начало казаться, что можно сейчас же повторить всё, что было до этого, в соседней комнате раздался плач. Джувия вздрогнула и поспешила отстраниться от своего возлюбленного, в последний раз глубоко вздохнув в паре миллиметров от его приоткрытых губ и тут же поднявшись с дивана, с сожалением выскальзывая из столь приятных объятий.
Спустя пару минут после того, как супруга его покинула, Грей сел на диване и оттёр со лба пот. Дыхание и сердцебиение ещё не совсем восстановились, но эта приятная усталость, разошедшаяся по всему телу, была ему в удовольствие. Теперь-то он всё понял. Ему нет жизни без неё. Как и ей без него. Они одно целое, им ни в коем случае нельзя расставаться. И, хоть он и уверен в этом, всё же что-то глубоко в душе говорит ему, что стоит наслаждаться жизнью сейчас, да как можно больше. Расставание неминуемо…
========== Глава 81. Символы. ==========
Тишину нарушил общий кашель. От двери поднялось большое облако пыли. Комната, в которую они вломились, явно пользовалась не такой популярностью, как предыдущая - здесь было ужасно грязно, и сейчас вся эта столетняя пыль поднялась над бедными детьми. Стинг поспешил разогнать серое облако и осмотреться. В комнате было темно, но глаза быстро привыкали к этому, и вот уже можно было спокойно различить некоторые предметы здешнего интерьера. Это было большое помещение, вдоль стен которого располагались огромные шкафы, до упора забитые книгами. Кроме этих шкафов в комнате почти ничего не было, а холодный пол был выложен плиткой в тёмных тонах. Но больше всего что здесь бросалось в глаза - это стоящая центре большая подставка с огромной закрытой книгой в толстом переплёте, располагающейся на ней.
Дети кое-как поднялись на ноги и тоже окинули пространство вокруг себя изучающим любопытным взглядом. Других дверей здесь видно не было. Не было ни путей, ведущих дальше, ни каких-либо подсказок куда двигаться дальше. Но эта книга посреди комнаты явно была здесь не просто для красоты, и что-то её присутствие да должно было значить. Наши и Сицу первыми двинулись к ней, не сказав ни слова.
- Стойте! - тут же выкрикнул Эвклиф, но было уже поздно. Как только дети сделали несколько шагов вперёд, открытое пространство позади ребят, которое они пробили себе с таким трудом, закрылось задвижной дверью, и теперь все были в ловушке.
- Теперь нечего терять, - заявил Ланс наконец, отряхиваясь от пыли и подходя к книге. На его лице появилось выражение одновременно некого удивления и разочарования. На обложке красивыми, расписными буквами красовалась уже знакомая надпись “777”, а сам же переплёт был такой приятный на ощупь, словно книгу делали по заказу самого Короля Фиора. Уже зная, что ждёт его дальше, Дреяр открыл книгу и… замер в ещё большем шоке. Вместо привычных пустых и гладких страничек он увидел толстые страницы, исписанные множеством-множеством мельчайших символов. Заметив эту реакцию, остальные его друзья поспешили подойти, чтобы поинтересоваться, что там такое, и были поражены не меньше.
- Что это такое? - в абсолютном непонимании прошептала Ева, протянув руку к страничкам и ощутив их приятную шероховатость на пальчиках. - Древняя книга заклинаний?
- Я не могу понять, что тут написано, - Стинг склонился над книгой, с трудом вглядываясь в символы. - Это какой-то очень странный язык.
- Может, дальше что-то изменится? - неуверенно спросил Раэль, тут же переворачивая страницу. Возможно, им показалось, но символы здесь были несколько больше, чем на предыдущей странице. Это всё, что могло измениться.
Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян
Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии / Философия