– заметное и немотивированное охлаждение, «козья морда» вместо вчерашнего одухотворенного лица, пустые гляделки вместо сияющих страстью и нежностью очей. Вспомним гамсуновскую Эдварду, которая, напомню, пригласила любимого на гулянье, но вот уже битый час занята кем угодно, только не им:
«Я сел с нею рядом, я сказал:
– А в горелки сегодня играть будем?
Она вздрогнула и поднялась:
– Помни, нам нельзя говорить друг другу «ты», – шепнула она.
Но я и не думал говорить ей «ты». Я снова отошел.
Проходит еще час. Какой долгий день! Я бы давно уж уехал домой, будь у меня третья лодка. Мысли Эдварды витали где-то далеко от меня, это было ясно, она говорила о том, какое счастье уехать в дальние, незнакомые края, щеки у нее разгорелись.
Я подошел к дочери пробста, мы выпили с нею.
– Скажите, фрекен, – начал я, – вам не кажется, что люди в здешних краях сами похожи на быстрое лето? Так же переменчивы и так же прелестны?
Я говорил громко, очень громко, я нарочно так говорил. Не понижая голоса, я пригласил фрекен зайти ко мне в гости, поглядеть на мою сторожку.
– Осчастливьте, сделайте такую божескую милость, – молил я ее. И фрекен обещала прийти.
Эдварда смотрела в другую сторону и никакого внимания не обращала на мои слова. Я почувствовал себя лишним и сел на камень в сторонке. День уже заметно клонился к вечеру. Вот я сижу один-одинешенек на камне, думал я, и единственная, к кому бы я тотчас подошел, окликни она меня, вовсе меня не замечает».
Глан не понимает, что произошло, и пытается то «задобрить» Эдварду, то обратить на себя внимание флиртом с другими. Так ведут себя и многие из нас, столкнувшись с немотивированным охлаждением – стремятся вызвать на разговор, делают что-то приятное, ластятся, играют в «угадайку». Словом, «вытягиваются в струнку», лишь бы вернуть расположение неотразимого;
– предъявление «значимой» соперницы, «вброс компромата», практически неопровержимый факт измены:
«Вальмон зашел ко мне в пять часов и никогда еще не казался мне более нежным! Он дал мне понять, что мое намерение ехать в гости ему неприятно, и вы сами понимаете, что вскоре я переменила решение и осталась дома. Однако часа через два и вид его, и тон заметно изменились. Не знаю, может быть, у меня вырвалось что-либо такое, что ему не понравилось».
(Вот она, первая попытка рационализации: почему одухотворенный лик сменился «козьей мордой»? Не обидела ли я какой бестактностью эту ранимую личность?)
«Как бы то ни было, через некоторое время он заявил, что совсем позабыл об одном деле, вынуждающем его покинуть меня, и удалился».
Мадам де Турвель смутно расстроена и сбита с толку «загадочным» поведением Вальмона. Но пока она в замешательстве и пытается убедить себя, что ничего страшного не происходит. Однако через час сталкивается с каретой Вальмона, в которой тот находится с куртизанкой. Мадам де Турвель понимает, что ошибки быть не может: ею пренебрегли, чтобы встретиться с другой!