Мельком заглядываю в комнату прислуги, возвращаюсь и, вытащив из кармана ромашку, вставляю ее в петлицу: обмениваемся рукопожатиями, выпиваем немного вина и решаем, что надо найти другое место для разговора — пойти к железной дороге Беллуно — Падуя. Осмотревшись по сторонам, переходим через улицу, взбираемся по склону насыпи, проходим через железнодорожный путь и спускаемся с другой стороны насыпи в густые заросли боярышника.
— Итак, Карло, спрашивай, что тебя интересует. — Проговорив это, Де Люка предлагает последнюю сигарету (курили «Серальо»).
Он собирается выкинуть эту пустую пачку и хочет ее смять: я быстро перехватываю пачку — с бумагой плохо! Разворачиваю ее и на внутренней чистой стороне начинаю рисовать план тюрьмы Бальденич ди Беллуно по точным и подробным указаниям, которые неторопливо дает наш новый знакомый. Де Люка, видимо, считает, что ему больше оставаться здесь нет смысла, и уходит, сказав мне на прощание, чтобы я все записывал как можно подробнее.
Надзиратель передает мне точные данные о тюремном распорядке, количестве и времени смен надзирателей, численности карабинеров и добавляет, что гарнизон, состоящий из карабинеров, иногда бывает усилен немцами. Затем подробно описывает мне внутреннее устройство тюрьмы: где располагается парикмахерская, кухня, где обычно находятся политические заключенные и где остальные, расположение камер-одиночек, дежурки жандармерии и конторы регистрации заключенных. Рассказывает он также и о привычках и слабостях обслуживающего персонала. Описание настолько подробное, что вопросов у меня нет.
Конечно, очень хотелось передать товарищам в камеры привет, слова поддержки, однако из осторожности, выработавшейся у меня в течение этих долгих месяцев борьбы, отказываюсь от этой мысли. Ведь малейшая ошибка может стоить жизни и моим товарищам, и другим заключенным.
Мы прощаемся. Больше я его уже не увижу вплоть до встречи во время выполнения операции в тюрьме.
Чувствуя страшный голод, так как не ел с самого утра, снова сажусь на велосипед и добираюсь до Беллуно. Улицу Гарибальди решаю пройти пешком, чтобы найти аптеку, так как у меня страшно болят зубы. Вот и вывеска «Аптека доктора Форчеллини». У аптекаря немного красноватое внимательное и добродушное лицо. Он стоит за прилавком и ждет клиентов.
— Десять пачек аспирина (в те времена аспирин был панацеей от многих болезней), — говорю я негромко.
— А вы не знаете, что сейчас война? Что, у вас дома казармы? — спрашивает тихо аптекарь.
— Да почти так, — спокойно говорю я, уверенный, что он примет это за шутку, но лекарство даст.
— Ну, тогда я должен сказать, что вы уже второй за день такой любитель аспирина.
Я просовываю голову в окошечко и возможно вежливее говорю:
— Доктор, ну пожалуйста, дайте мне аспирин. Наконец он дает мне таблетки. Я принимаю сразу две, другие оставляю для товарищей, оставшихся в горах: зубная боль мучила нас всех, причиной чего, видимо, было сидение все время в сырости.
Слышу крик торговки: «Вишни, вишни!» — и решаю хоть немного поесть. Недалеко от себя вижу жандармов, и все же я захожу в переулок и покупаю кулек вишен.
В тот день мне везло, потому что, кроме этих вишен, меня накормил обедом еще один из знакомых, пригласивший посидеть с ним в кабачке на окраине города.
В Беллуно, оставив велосипед, стал подниматься по крутым склонам к нашей казарме «Ай Ронк».
Солнце палит нещадно. Наступило жаркое лето. Лес еще сохранял остатки влаги, накопившейся во время зимы, дарил немного прохлады.
Ко мне вернулось забытое желание помыться, и я окунулся в прозрачную, но очень холодную воду Ардо. Затем оделся и, сохраняя неприязнь к мостику, перебрался через него. Это был тот мостик, с которого я когда-то свалился.
Кстати, относительно мостов русские дали один очень хороший урок. В свое время, подходя к мосту, я обычно оставлял свой отряд в укромном месте и в одиночку переходил через мост. Делал я это, чтобы не подвергать риску своих товарищей. Когда это в первый раз случилось в присутствии русских, они, удерживая меня, пытались что-то объяснить жестами и мимикой, но я ничего не понял, а Кузнецов уже пересек мост и сделал мне знак рукой, что путь свободен. Лишь позднее они смогли объяснить, что мне, командиру, не следует подвергаться напрасному риску.
Очень характерная черта русских!
И вот я уже наверху и добрался до первого караульного поста; слышу пароль: «Смерть фашизму», отвечаю: «Свобода народу». Кто-то идет мне навстречу; извиняюсь перед товарищами, что не признался раньше. Мне предлагают проводника. Недавно произошел обвал, и в некоторых местах тропинка оказалась разорванной провалами по триста метров глубиной. От проводника я отказываюсь и лезу один в горы. А между тем приближается вечер, и я пытаюсь идти как можно быстрее, чтобы выиграть время и поспеть к лагерю до темноты, потому что солнце уже совсем низко.