Читаем Бокал со сталью полностью

После её исчезновения Стефан не находил себе места. Ему хотелось найти её любой ценой. Мария не сказала, в каком монастыре собиралась стать послушницей. В отчаянии, он начал собирать сведения про все монастыри в округе. Поиск Марии он начал с ближайших.

В каждом монастыре были установлены свои правила, приём гостей ограничен или запрещён, поэтому Стефану не всегда легко удавалось узнать интересующую его информацию. Где-то ему шли на встречу и сразу говорили, что такой послушницы у них нет, а где-то учёному приходилось выпрашивать нужные сведения. Но все усилия оказались напрасными, Марии нигде не было.

Стефану казалось, если он не найдёт её, то сойдёт с ума. Постепенно он стал выезжать в монастыри в других городах и действовать по той же схеме, но это не давало результата. Учёный был в отчаянии.

Говорят, время лечит всё, но Стефан не верил в это утверждение. Он продолжал жить, а вместе с ним внутри жила тоска по Марии. Не в силах найти свою любимую, Стефан впал в уныние. Учёный был так сильно подавлен, что ему хотелось всё бросить, уехать, начать жизнь с нуля и подальше от всех. Он продолжал любить её всей душой, и был уверен, что без неё больше никогда не станет счастливым.

Когда последние испытания Стефана с треском провалились, ему опротивела и лаборатория, в которой он проводил практически каждый день. Тогда он решил вовсе уйти из профессии. И ушёл бы, но в ситуацию вмешался Лев Леонидович.

Как и Алла Сергеевна, он чувствовал свою вину перед Стефаном. Когда учёный пришёл к нему с заявлением об увольнении, Лев Леонидович сильно расстроился. Всё это время он старался быть максимально тактичным к своему подчинённому. Начальник даже отказался от намеченного жестокого плана по отношению к Марии. Он не причинил ей никакого вреда, согласившись просто забрать своего ребёнка. К гипнозу, как выяснилось, Лев Леонидович тоже не имел отношения. Алле Сергеевне он не сделал ничего плохого и даже наоборот, обращался с ней с любовью и почтением. Тем не менее, Стефан его ненавидел, а особенно после ухода Марии. С большим трудом начальник уговорил учёного повременить с увольнением и взять пока просто отпуск.

Никто этого не знал, но Лев Леонидович припас для Стефана сюрприз. Рассказывать о нём нужно было в спокойной обстановке, когда учёный будет готов адекватно его воспринять.


Ситуация стала налаживаться, когда Стефан возобновил общение с матерью. Случилось это спустя некоторое время, после того, как учёный немного оправился от ухода Марии. Алла Сергеевна пришла к нему вместе с ребёнком. До сих пор Стефану было неприятно и непривычно видеть, что малыша держит на руках его мама, а не Мария. Глядя на этого мальчишку, он находил потрясающее сходство с любимой девушкой. Самые прелестные черты лица достались ребёнку от его мамы.

Алла Сергеевна прекрасно справлялась с материнскими обязанностями. Ей помогал опыт, полученный много лет назад. Ребёнок уже успел привязаться к ней, а сама Алла Сергеевна была безумно рада снова почувствовать себя мамой.

– Знаешь, Стефан, – мальчик ещё маленький, но уже сейчас мы с его отцом думаем о будущем. – Начала разговор Алла Сергеевна. – Мы решили не рассказывать, каким образом он был зачат, ведь эта информация может травмировать его и вызвать чувство неполноценности.

Стефан молчал.

– Теперь его мамой буду я, Лев Леонидович – папой, ну а ты – братом…

– Нет! – возразил Стефан.

– Почему? Ты хочешь, чтобы Давид узнал эту ужасную историю, как в детстве его украла суррогатная мать?

– Нет, я отказываюсь быть его братом!

– Но почему? – удивилась Алла Сергеевна.

Стефан начал ходить по комнате. Мать знала, что он всегда так ведёт себя, когда злится.

– Ещё совсем недавно я был для него в роли отца. Я просыпался по ночам, нянчил его, читал сказки…а теперь…а теперь я уже брат?!

– Но Стефан, – возразила Алла Сергеевна, – теперь многое изменилось. После того, как Мария вернула ребёнка Льву Леонидовичу, ты мог стать для него вообще никем. Ты до сих пор имеешь отношение к мальчику только благодаря новому родству.

В глубине души Стефан понимал, что мать права, но не хотел произносить это вслух.

– Кстати, ты так злишься на Льва Леонидовича, но он ни в чем не виноват! Твоей Марии он не сделал ничего плохого. Лишь хотел сына…

– Мама, прошу, не надо о Марии, – вспыхнул Стефан.

– Хорошо, хорошо, я о ней и не говорю. Ушла в монастырь и слава Богу!

– Мама!

– Извини. Давай вернёмся к малышу…

– Я соглашусь никогда не рассказывать ребёнку про эту историю и называть себя братом при одном условии, – решительно сказал Стефан.

Алла Сергеевна гордо вскинула подбородок вверх. Она не любила, когда её зажимали рамками условий.

– Этого мальчика будут звать Давид, как назвала его Мария.


***

Льву Леонидовичу пришлось приложить усилия, чтобы возвратить себе утраченное уважение Стефана. Оставаясь человеком скрытным и немногословным, ему было сложно произносить долгие и убедительные речи. Он предпочитал разговорам действия. Настало время рассказать Стефану о том сюрпризе, который давно ждал своего часа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы