Читаем Боль победы полностью

– Да, в море на острове. Да. И я знаю где. Мало того, я там была. Слетала. Это сто миль на северо-запад. Большой остров, сорок верст в длину и двадцать с чем-то в ширину. Большая бухта, свежая вода, лес – все, что нужно для жизни. Город с населением тысяч в десять – все, кто обслуживает пиратов. От проституток до корабельных мастеров. Там пираты отстаиваются, оттуда идут на «охоту». У нас в порту они появляются как добропорядочные купцы, под флагами каких-то вымышленных купеческих контор. Все всё знают, но молчат. Начальник порта Грист получает хорошие взятки. Здесь, в порту, корабли пиратов разгружаются людьми Данеро, потом забивают трюмы необходимыми припасами, товарами и снова к себе на остров. Например, сейчас у причальной стенки стоят пять пиратских судов, изображающих честных купцов.

– И морская стража их не трогает? – нахмурил брови Андрей.

– А чего ей их трогать – начальник морской стражи тоже имеет мзду. Так заведено испокон веков. Ты как будто не знал этого, – усмехнулась Шанти и побарабанила пальцами по столешнице.

– А что, никто не обращает внимания на то, что там банда головорезов? Неужели ни один человек не возмутился? Те же купцы? Они же рядом разгружаются-загружаются, – хмыкнул Андрей и, встав, прошелся по комнате, заложив руки за спину.

– Они никого не трогают. Ходят себе по берегу, не хулиганят, не дерутся. Почти. Оружие? Оно у всех есть, и у купцов тоже. Баллисты на носу и корме. У каждого первого купца. Вообще такое впечатление, что и купцы, бывает, промышляют пиратством. Трудно отличить пирата от купца. Или купца от пирата.

– Предлагаешь захват?

– Почему нет? Пять отрядов с пистолетами и штуцерами. Снайперы, как ты их называешь, на причале – сбивают всех, кто пытается убрать веревки, привязывающие к стенке…

– Отдать швартовы это называется, – автоматически поправил Андрей, морща лоб.

– Да мне чихать, как это называется. Только захватить эти суда легче легкого.

– Уверена, что это пираты?

– Медяк ставлю против тысячи золотых. Данеро-то у нас на что?

– Кстати, как он к тебе относится? Как ты с ним общаешься?

– Боится, – довольно улыбнулась драконица. – Он же видел меня кошкой. Большой кошкой. Думает, что я колдунья. Это хорошо. Пусть думает. Информацию он поставляет, деньги отдал, все идет как надо. Вернемся к пиратам – ты думаешь, захватывать эти корабли или нет?

– Думаю. И думаю захватывать все пиратские корабли, что подойдут к причалу. Мы, как только эти возьмем, сразу же их отгоним в другой порт и, пока пиратские капитаны сообразят, что исчезают суда неспроста, захватим десяток кораблей.

– Что будешь делать с пиратскими экипажами?

– А что с ними… на каторгу. Пусть строят завод. Хоть какая-то польза будет от этих тварей, – мстительно усмехнулся Андрей. – Что у тебя с сетью осведомителей? Или ты так и будешь сама шастать в образе зверей и подслушивать?

– А что, плохо подслушиваю? Если бы не я – сбежал бы из города этот пузан, и конец всей операции.

– Ну, положим, я что-то подобное предполагал… и за ними всеми следили… и на воротах мы бы их не выпустили… но вообще – ты молодец. Да. Вовремя предупредила, и получилось красиво. Умница.

– Ладно. Прощен, – рассмеялась Шанти и весело подмигнула «брату». – В общем, так: бандитов я попугала, подружилась, среди них теперь есть осведомители. Являлась к ним в разных обличьях, несколько человек пришлось крепко побить. Ничего, выживут. Может быть, – пожала плечами драконица, – теперь они тащат мне информацию. И деньги. Я с них деньги вымогаю, – невозмутимо добавила Шанти.

– Почему-то я и не сомневался, что так будет, – вздохнул Андрей. – Куда тратишь?

– На тех же осведомителей. Мальчишек, кухарок, проституток. Кстати, девицы очень, очень много знают. В постели клиенты расслабляются и болтают, похваляясь своими подвигами. А девки мне все рассказывают. Я с ними подружилась. Побила пару-тройку жестоких клиентов, девчонки ко мне и прониклись.

– Я смотрю, ты весь преступный мир терроризируешь… А кем представилась девицам?

– Долго думала – что же им сказать, кто я такая. Так и не придумала. Прихожу, когда мне захочется, ухожу, когда захочется, появляясь тогда, когда мне надо. Кто смотрит за мышами или крысами? Или за кошкой – куда она ходит? Они считают меня ведьмой на службе у Данеро.

– Чисто ради интереса: а как с позиции твоего племени ты видишь проституцию? Ну вот что ты чувствуешь, когда общаешься с этими девушками? Мне просто любопытно. Противно тебе, или ты сочувствуешь им?

– Ничего не чувствую, – хмыкнула Шанти. – Ну хотят они этим заниматься, и ладно. Их дело. У драконов такое просто невозможно. Мы совокупляемся лишь для размножения. Удовольствие можно получить и другим способом – например, поедая вкусную пищу. А такое явление, как проституция, возможно только у людей. Мне все равно, в общем. Хотя я и против того, чтобы их обижали, – они тоже самки, и, если какой-то противный самец норовит причинить им вред, это меня злит. Я его накажу. Вот и все. Давай к делу, а? У меня встреча через полчаса, а у тебя там патриарх сидит, не забыл? Он сейчас половину бороды сжует!

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги