Читаем Боль взросления (ЛП) полностью

Экстрасенс повернулся к Сойеру, подняв бровь.

— То, что сказал ребенок… я не мог выйти из круга. Если бы я это сделал, заклинание было бы разрушено. Моя кровь была связующим звеном. — Он облизнул губы. — Дин заноза в заднице, но я не хотел, чтобы маленький придурок пострадал. Но я должен был думать и о тебе, и о Сэме. Иногда важно видеть более широкую картину.

Калеб кивнул.

— Все во благо большинства…

— Да. — Сойер улыбнулся. — Это отстой, я знаю, но папа говорит, что это к лучшему.

- Он считает, что это по-рыцарски?

Джошуа отвел взгляд, разговор о его отце был в лучшем случае неприятным.

— Наверное.

— Ну, это не так. — Калеб покачал головой. Он знал это точно, не раз слышал от Джона совсем другие слова. — Рыцарь защищает тех, кто его окружает, чего бы это ни стоило. У него есть миссия. И ничто не должно встать на пути этого.

— Даже если из-за этого Рыцаря убьют? — Сойер закатил глаза. — А если он сделает неправильный выбор?

Ривз пожал плечами.

— Иногда один человек стоит риска. — Он посмотрел на мальчиков, спящих у огня. Он рефлекторно сжал пистолет, прежде чем снова взглянуть на Джошуа. — Иногда выбора вообще нет. Просто нужно делать то, что правильно.

— То, что “правильно” , и то, что ты “хочешь” , не всегда одно и тоже. — Джошуа вздохнул, когда взгляд Калеба остался непреклонным. Он понял, что они, как обычно, зашли в тупик. — Всегда есть выбор, Калеб, даже если ты отказываешься признать это.

Ривз покачал головой.

— Думай так, если это помогает тебе спать по ночам, Сойер.

— Не беспокойся о моем сне, Ривз. — Джош направился к костру, с сомнением глядя на другого охотника. — Просто сосредоточься на том, чтобы бодрствовать и быть начеку. И оставайся в круге. Это приказ.

***

Несмотря на ужасные обстоятельства и холодную температуру, Джошуа спал относительно хорошо, даже на комковатой холодной земле. Поэтому, когда жалкое хныканье вырвало его из снов о последнем свидании, он прорычал имя Калеба, еще до того, как открыл глаза. Костер почти потух, и Сойер не удивился, что местом его подсознательного романтического свидания с Лиз была зимняя страна чудес льда и снега. Он потер глаза и огляделся в поисках причины своего пробуждения.

И увидел, что Дин беспокойно двигался под толстой курткой Калеба, и Сэм, очевидно, тоже только что проснулся, так как выглядел таким же растрепанным и дезориентированным, как и Джошуа.

— Что происходит, малыш?

Сонно моргая, маленький мальчик посмотрел в сторону Джошуа.

— Где Калеб?

— Вот это хороший вопрос. — Сойер встал на колени и более внимательно осмотрел круг. От свечения защитного кольца исходила приятная аура, и потребовался только один взгляд, чтобы понять: Калеба нигде не было.

— Гребаный Ривз, — выругался Джошуа, поднимаясь на ноги.

Отчаяние Дина возросло, он начал задыхаться и резко сел.

— Сэмми! — крикнул он.

Его брат отреагировал мгновенно, потянувшись к старшему брату.

— Я здесь, Дин. Все в порядке.

Десятилетний ребенок вскрикнул, почувствовав боль от своего внезапного движения. Он упал обратно на землю, Сэм все еще пытался успокоить его.

— Все в порядке, Дин.

— Эй, полегче. — Джошуа опустился на колени рядом с мальчиками, ему не нравился болезненная бледность старого Винчестера. — Просто лежи спокойно.

Дин моргнул, сначала посмотрев на Сойера, а затем устремил свой лихорадочно яркий взгляд на младшего брата.

— Сэмми? Ты…в порядке?

— Да, — мальчик положил руку на голову брата. — Тебе приснился кошмар?

Джошуа наблюдал, как Дин облизнул потрескавшиеся губы и слегка кивнул.

— Собака… — он замолчал, внезапно вспомнив что-то важное, и его глаза снова распахнулись. — Где Калеб? — Дин дико огляделся, пытаясь снова сесть.

Сойер вздохнул. Было ли эхо?

— Может быть, на этот раз ему нужно было отлить, — предположил он. Нахмуренный взгляд Сэма и безумный взгляд Дина сказали ему, что его шутка только что с треском провалилась. Джошуа пожал плечами. — Послушай, дай мне передохнуть, я не знаю где он. Я тоже спал.

Сэм снова потер глаза.

— Его поймала черная собака? — Спросил он дрожащим голосом, и даже Сойер понял, что малыш готов разреветься.

Он проклинал Ривза за то, что тот оставил его наедине с Винчестерами.

— Нет, Сэм. Я уверен, что Калеб в порядке.

— Где он? — Снова спросил Дин, и блондин посмотрел на него. Зеленые глаза ребенка остекленели от боли. Ему даже не нужно было прикасаться к мальчику, чтобы понять, что он горит.

— Он скоро вернется. — мягко сказал Сойер, прочитав страдание на лице мальчика. В конце концов, что бы ни думал о нем Ривз, Джожуа был абсолютно бессердечным.

— Ты… ты что-то с ним сделал? — Спросил Дин, злость в нем смешивалась со страхом и болью.

— Что? — Джошуа покачал головой и поплотнее запахнул куртку. Было чертовски холодно. — Нет.

— Лжец! — Дин вдруг пнул его. Сойер схватил его за руки, пытаясь удержать подальше от себя.

— Где он? Что ты сделал? — завопил Дин, и, к удивлению Джоша, быстрый десятилетний мальчишка внезапно выхватил его нож.

Перейти на страницу:

Похожие книги