Читаем Боливар полностью

— А у нас и слышимость отличная, и видимость. Посмотрите вверх. Вас снимает скрытая камера.

Оба разведчика задрали головы и помахали, улыбаясь, руками, но куда-то в сторону.

— Большой Брат Бдит? — Спросил Александр.

— Не без того, — ответил Олег.

— Это нам поможет?

— Можно зондировать и корректировать маршруты передвижения, следить за объектами.

— Очень актуально. Мы как раз имеем такую потребность.

* * *

«Участники экспедиции Алехандро де Санчеса в кабаках Лиссабона, как забавный случай, рассказывают о командоре Америго Веспуччи, утонувшем при погрузке в шлюпку, следующее. Одетый в тяжёлое защитное снаряжение он отказался надевать страховочный пояс и сорвался, не удержавшись на верёвочном трапе. Не смотря на небольшие глубины, до сорока футов, и быструю реакцию матросов-спасателей, вовремя поднять из воды и привести в сознание командора не удалось. Тело Америго Веспуччи захоронено по римскому христианскому обряду. Вокруг могилы установлена часовня, названная в его честь».

Старший Медичи снял с переносицы очки и хмуро посмотрел на секретаря.

— Он, что, высаживался на берег в авангарде?

— Нет, сир. Это были последние шлюпки.

— На берегу шёл бой?

— Нет, сир.

— Так какого дьявола он вырядился, как … кукла?!

— Америго склонен… Был склонен к излишней осторожности.

— Так какого дьявола он не надел… этот… — Медичи заглянул в сообщение, — страховочный пояс.

— Спесив и брезглив, сир… Был. Пояс был испачкан рвотными массами черни. Его, правда сполоснули в воде, но… Волнение на море, сир.

Альфонсо Медичи брезгливо скривился.

— Я его понимаю.

Он помолчал. Секретарь в ожидании стоял, чуть склонив бритую голову, прикрытую кипой.

— Уведомление о смерти от судовладельца получено?

— Получено, сир. Упомянутые в контракте лица получили вещи и документы командора и уведомление, подписанное Алехандро де Санчесом.

— Что говорят наши люди?

— Наши люди, внедрённые в экипаж, полностью подтверждают событие. Один из них стоял как раз на страховке, от которой отказался командор. И он первым бросился в воду с верёвкой. Но она не достала до дна и ему пришлось всплыть и снова нырять. Когда он достиг дна вторично, на руки командора уже накинули петлю и стали поднимать наверх. К сожалению, надетое на тело железо не позволило выдавить их лёгких воду.

— Дьявол, — снова выругался верховный магистр. — Всё коту под хвост. Рассматривали возможность судебной неустойки?

— Рассматривали, сир. Капитан корабля взял с командора расписку об отказе от страховки. И у них на корабле заведён журнал по… — секретарь заглянул в маленькую записную книжку и прочитал, — по «технике безопасности», где каждый, находящийся на борту подписывается исполнять регламент и правила.

— Умно. Это что-то новое?

— Такого ни на одном ином корабле не было и нет, сир.

— Введите такие журналы и на наших судах. От греха подальше.

— Мы многое оговариваем в контрактах, сир, но это не будет лишним.

Магистр мрачно взглянул на секретаря, но промолчал. Секретарь склонил голову ещё ниже.

— И всё же… Судовладельца — убить. Он слишком активный и странный. С его смертью территория Филадельфии снова вернётся Русской Америке. Кстати, вы не находите странным совпадение названия государства и имени командора?

— Мы это уже обсуждали с вами, сир, когда направляли его на задание.

— Ну да, ну да… Ещё одна загадка. Какой-то его предок был русом и открыл новый континент? Изучите этот вопрос.

— Уже изучаем, сир. Уже все торгово-финансовые дома муссируют это название, ищут предков и составляют лживые древние родословные и письма.

— Да… Сейчас и не разберёшься, где правда, а где вымысел. И всё же… Алехандро и его семью убить.

— Его жена — дочь стряпчего «Ордена Христа». И сам Алехандро…

— Ты думаешь, я это забыл? — Пребил секретаря магистр. — Исполняйте.

— Слушаюсь, сир.

* * *

— Алехандро, ты знаешь, что тебя ищут убийцы?

— Что за убийцы? Дома Медичи? Чего вдруг? Из-за Америго?

— Он был важной фигурой в руках Медичи… Не буду говорить много… У них большая семья. Медичи расплодились в Италии. Сейчас у них около ста пятидесяти членов семьи мужского пола. Это, своего рода, — «братство». Только не христианское. Как бы они себя не обзывали. Как были иудеями, так и остались. Торговля и ростовщичество — вот их смысл жизни. Если бы был жив Папа Иннокентий, то ты бы давно удобрял виноградники на испанском холме в Риме. Он слишком благоволил им. Александр Четвертый — Борха, больше заботиться о том, как Кастилию объединить с Порту. Да и не помощники Медичи сейчас в политических играх. Из Флоренции их, почти всех, изгнали.

— Я так далёк от этого, дон Альваро.

— Мне нравиться поговорка, которую ты как-то сказал… Давно. Про шампиньоны: «Сказал, что шампиньон, иди в корзину». Так, кажется?

— У вас хорошая память, дон Альваро.

Перейти на страницу:

Все книги серии В складках миров и времени

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература