В 2006 г. был издан В.В. Лопатиным, О.Е. Ивановой и Ю.А. Сафоновой «Учебный орфографический словарь русского языка» (издательство «Эксмо»). Он содержит свыше 100 тысяч слов и словосочетаний. Подзаголовок словаря – «Нормативное написание лексики русского языка конца XX – начала XXI века». Поскольку он опирается на РОС, его также можно отнести к академическим.
Академический словарь, отражающий нормы ударения и произношения, один: это «Орфоэпический словарь русского языка» под редакцией Р.И. Аванесова. Последнее издание, исправленное и дополненное, вышло в 2000 г.
На основе этого словаря Н.А. Еськовой был создан «Краткий словарь трудностей русского языка. Грамматические формы. Ударение» (1994 г.), популярный среди журналистов. Он содержит около 12 тысяч слов (в академическом словаре их более 63 тысяч).
Можно назвать также ещё несколько словарей «хорошего качества». Среди них «Орфоэпический словарь русского языка» Т.Ф. Ивановой (этот словарь есть сейчас на прилавках), который ориентируется на рекомендации академического словаря; «Словарь ударений для работников радио и телевидения» Ф.Л. Агеенко и М.В. Зарвы. Этим словарём журналисты активно пользуются. Он имеет принципиальное отличие от академического словаря и словарей академического типа: в нем не отражена вариантность. Для удобства пользования представлен только один вариант ударения или произношения слова. Кроме названных словарей, есть ещё нормативные словари М.Л. Каленчук и РФ. Касаткиной, Л.А. Вербицкой, К.С. Горбачевича, Л.А. Введенской и др.
Не советую покупать словарь «анонимный» – без автора (составителя) и без ссылок на источники!
♦ В одном из центральных печатных изданий, полностью посвящённых «неологическому буму» в России, утверждалось, что в нашей стране нет словарей новых слов. Так ли это?
ОТВЕТ. Представляю, как обидно читать в прессе об отсутствии отечественных словарей новых слов моим коллегам из Института лингвистических исследований РАН. Дело в том, что наша страна – одна из немногих стран, в которых изучением и словарной фиксацией неологизмов занимаются очень серьёзно и основательно. В этом смысле ИЛИ РАН можно считать центром отечественной неологии – науки, изучающей новые слова. Отдел этого института (называется он
Неологические словари, издаваемые ИЛИ РАН, отражают определённую стадию в жизни нового слова, а именно: первоначальное вхождение слова в письменную речь, более или менее регулярное его употребление в течение одного десятилетия, устойчивое бытование нового слова на протяжении нескольких десятилетий. Каждому этапу соответствует определённый тип словаря. Выпускаются словари-ежегодники
«Новое в русской лексике», которые фиксируют все неологизмы того или иного года; словари-десятилетники «Новые слова и значения» и, наконец, итоговые словари, отражающие уже закрепившиеся в языке неологизмы. Итоговый «Словарь новых слов русского языка 1950–1980» вышел в 1995 г. В 2009 г. увидел свет первый том словаря-десятилетника «Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов». Второй том на подходе.Отметим, что сама концепция выпуска таких словарей уникальна. Её автор – Н.З. Котелова.
♦ Существуют ли словари устаревших слов?
ОТВЕТ. В отечественной словарной практике есть несколько таких словарей. В основном, они предназначены для читателей русской классики. Например, «Школьный словарь устаревших слов русского языка» Р.П. Рогожниковой и Т.С. Карской имеет подзаголовок
Словарём устаревших слов нового «формата» можно назвать вышедший недавно (2008 г.) словарь О.П. Ермаковой. Называется он: «Жизнь российского города в лексике 30-х—40-х годов XX века: краткий словарь ушедших и уходящих слов и выражений». Устаревшие слова в этом издании даны по тематическим группам