Читаем Болотное гнездо (сборник) полностью

– Придется вам, милая девушка, за простой платить, – щупая Веру выпуклыми, широко поставленными глазами, насмешливо говорил Карасев. – Загорать мы могли и дома, там хоть навозом не пахнет.

На щеках Веры проступил румянец, беспокойным взглядом она смотрела на дорогу.

– Ну чего пристал, – оборвал его Санька. – На нет, говорят, и суда нет. Лучше своим делом займись.

После обеда на аэродром приехал Лахонин.

– Не беспокойтесь, бензовоз должен скоро подойти, – сказал он. – Я в третьем отделении был. Гусеница по столбам ползет. Вот бы ее накрыть! Как смотришь, командир? За подлет накину чуток, гектары вдвойне, как говорил.

Санька молчал, он уже знал третье отделение, самое удаленное от аэродрома, по прямой до него было пятнадцать километров. Бензина в баках немного, можно сделать один, ну от силы два полета. Что это даст? Ровным счетом ничего.

– Саня, давай слетаем разок, – влез в разговор Карасев. – Чего сидеть? А там, глядишь, машина подойдет. – Стоял он позади Лахонина и подмигивал, мол, чего ломаешься, соглашайся.

Храмцов молча смотрел на второго пилота, чувствовал – если сейчас они не слетают, опять может начаться скандал. И, поколебавшись немного, Санька сдался. «Действительно, чего сидим? – подумал он. – Прав Карасев, не отдыхать же сюда приехали».

– Я с вами слетаю, покажу то место, – обрадованно сказал Лахонин. – Это недалеко, вон за тем леском.

Техники запустили мотопомпу, закачали в бак химикаты. Лахонин встал в проход между летчиками. Брать на борт посторонних не разрешалось, но Храмцов махнул на это рукой.

Взлетели. Набрали двести метров, чуть-чуть подвернув, выскочили на дорогу и, зацепившись за нее, пошли вдоль. Но уже через пару минут пришлось снизиться, мешал дым. Возле развилки вновь набрали высоту – впереди показалась опора высоковольтной линии.

«Не хватало зацепить, – выругался про себя Санька. – Почему не предупредил, что высоковольтная будет».

И тут он заметил, что дорога, которой они держались от самого аэродрома, исчезла. Он и сам не помнил, в какой момент это произошло, скорее всего, когда шарахнулись от опоры. Возвращаться и вновь искать не хотелось. Храмцов решил взять левее. Как и говорил Лахонин, через минуту показался лес. Санька поднял самолет повыше. Минуты три они летели над ним, Храмцов ждал – вот-вот кончится лес, он помнил, Лахонин говорил о леске, а не о лесе. Краем глаза следил за директором, но тот, вытянув шею, смотрел вперед.

– Ну, где оно, это поле? – наконец не выдержал Санька. – Километров пятнадцать, а то и все двадцать отмахали.

– Левее надо взять, – помедлив немного, растерянно ответил Лахонин. – С самолета все как-то по-другому.

Санька послушался и взял левее. Пролетели еще три минуты, и все над лесом. И тогда Санька решил вернуться. Мешал дым, земля просматривалась только снизу, да чуть-чуть впереди, метров на семьсот – не больше.

Чтобы разыскать дорогу, он начал доворачивать самолет то вправо, то влево мелкими отворотами. Но дорога пропала, будто ее и не было вовсе. Так они кружили над лесом еще минут пять. Храмцов понял, что не знает, куда лететь дальше. Дым, лес, небо все смешалось в один клубок. И даже пилотская кабина стала вдруг чужой, точно он ее увидел впервые. Он понимал, если они сейчас не найдут аэродром, то придется садиться на лес или на первое попавшееся поле. Он знал, что за этим последует. Если все обойдется, то в лучшем случае его, как злостного хулигана, вытурят из авиации. Обо всем сразу же узнает дед, узнает родня. Попробуй объясни, что полетел с добрыми намерениями. Вот будет смеху, потерял ориентировку на огородах! А там, глядишь, узнают, что летал над станцией, скажут: вот откуда все пошло! Дым стал еще гуще, земля пропала, самолетный винт молотил серую массу. Храмцов взглянул на бензиномер. «Каждый человек знает, что умрет, только не знает когда, – пронеслось в голове. – Еще нет таких часов, которые могли бы измерять отведенное человеку время». И вот этот-то бензиномер показался ему такими часами. Стрелка лежала на нуле.

– Давай карту! – крикнул он Карасеву.

Тот расстегнул портфель, достал затянутую в целлофан полетную карту.

– Надо снизиться, ничего не видно. Или набрать высоту, встать в круг, может, оттуда что увидим, – сказал он, протягивая карту Храмцову.

И в это время загорелась красная лампочка критического остатка бензина. Храмцов со злостью глянул на осунувшееся лицо Лахонина. Тот бестолково крутил головой, посматривая то на Карасева, то на Саньку, видимо, пытался понять, что происходит. И Санька пожалел, что поддался уговорам.

«Ну вот, кажется, отлетался, – подумал он. – Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал».

– Дорога! – неожиданно крикнул Карасев. – Вон, слева.

Санька прилип к стеклу. Прямо под самолетное колесо, рассекая лес на две части, наползала узкая, в одну колею, дорога, по ней, поднимая желтую пыль, тащился лесовоз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза