Читаем Болотный край (СИ) полностью

В том месте, где мы ступили на камни и травяной ковёр болота, не было ни одной крупной скалы, способной дать убежище или вокруг которой можно было создать оборону на случай нападения врагов. К этому моменту порядком стемнело, появился пронизывающий ветер и стал сыпать мелкий и редкий — пока ещё — снег.

— Погодка паршивая совсем, — сказал Прапор и передёрнул плечами, потом поднял ладонь и поймал снежную крупинку, которая тут же растаяла на коже. — Я уже такое видел, ночью метель будет, тьфу, — он смачно плюнул в ближайшую лужу.

— Главное, чтобы не крупный град, — сказал Иван. — Побьёт нас к хренам собачьим.

— Не каркайте, — одёрнул я товарищей. Потом обратился к ученику шамана. — Люр, а где-то поблизости есть хоть какое-то укрытие?

— Есть. Но до него часа три идти, и я могу сбиться в темноте.

— Хорошее хоть?

— Для нас подойдёт. Вы же можете туда все не влезть.

— Да я в крысиной норе готов ночь провести, чем на открытом месте в метель, — негромко сказал кто-то из землян.

— Веди, пока снега почти нет. Дорогу станем светить фонарями.

До места, которое Люр назвал убежищем для гоблинов, мы дошли за три с четвертью часа. Им оказалось нагромождение крупных камней размером с мотоцикл и больше. Они лежали достаточно близко друг к другу. Местами друг на друге. Кто-то, скорее всего, гоблины, натаскали сюда мелких камней и соорудили из них стенки, а где-то и крышу. Мелкие щели строители заткнули травой и грязью. Вот только за годы и годы этот строительный раствор — а кое-где и кладка — разрушился от времени и непогоды. Чтобы укрыться внутри требовалось встать на четвереньки и ползти вперёд, толкая перед собой рюкзак.

— Да уж, крысиная нора точно лучше будет, чем вот эта джамшутовская фигня из говна и палок, — вздохнул Директор. — Зря только пёрлись сюда по темноте.

Все уместиться под камнями не смогли. В этом лабиринте удобно было только гоблинам и самых худым землянам. Остальные стали устраиваться снаружи, используя камни в качестве прикрытия от ледяного ветра. Для нормального отдыха пришлось часть согревающих накидок постелить под себя, затем сесть потеснее, прижавшись спинами и боками, и укрыться оставшимися накидками, деля одну на двоих-троих. Кто-то скажет, что можно было бы взять палатки. Но в реальности это лишний вес, а пользы немногим больше, чем от накидок с плащами. Тонкая ткань спасёт от метели, но не от крупного града, который здесь не редок. А ещё из палаток быстро не выберешься в случае опасности. И это самый главный аргумент, почему мы их не взяли с собой.

«В следующий раз нужно брать двойной запас накидок и лёгких плащей с моими искрами, — подумал я перед тем, как заснуть. — Ничего, на ошибках учатся. Научимся и мы».


Глава 24


Плохая ночь и подъём на дежурство не сильно помешали отдыху. Гоблины и вовсе выползли из-под камней с таким видом, будто отдыхали всю ночь в тёплой палатке на мягкой лежанке. А ведь у них не было согревающих предметов моего производства. Возможно, всё дело в каких-нибудь эликсирах, которые достал из своих бездонных закромов Люр.

Но самое главное никто посторонний нас не побеспокоил. Не было ни чёрных собак, ни людоедов, ни иных врагов. А последних здесь хватает. Люр рассказал много чего про болото и местных страстях-мордастях. Чёрные собаки, называемые его племенем болотными варгами, ещё не самое страшное, с чем здесь можно столкнуться. В том месте, куда мы идём, если не повезёт, то встретимся с частью местных обитателей.

— Бр-р, — стуча зубами, Директор стал подпрыгивать, пытаясь согреться, — забыл уже, как здесь холодно.

— Сейчас бы сто грамм для согрева, — в тон ему произнёс Прапор.

— Лучше бабы грелки нет, — немедленно ответил ему Директор.

— Это точно.

— Видать, не устали и не замёрзли, раз все мысли про водку и баб, — хмыкнул я. — Раз так, то прямо сейчас идёте в дозор. Перекусите на ходу.

— Командир, — заныл, было, Директор, но быстро смолк под моим взглядом. — Надо, так надо.

Не знаю, что чувствовали другие — я не про холод и сырость — сам я испытывал что-то похожее на лёгкую эйфорию и боевой настрой, был готов горы свернуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика