Читаем Большая игра полностью

— Какого черта вы тут собрались снимать? — Я чуть не подпрыгнул от неожиданности. Голос раздался метрах в пяти от нашего укрытия. Он доносился из леса, значит, говоривший не прилетел, как остальные, на вертолете.

Похоже, Хазар тоже не ожидал услышать этот вопрос: его люди резко повернулись и наставили оружие на заросли, из которых послышался голос.

Я со всех сил вжался в землю, чтобы слиться с ней и стать абсолютно невидимым. Потом я снова толкнул президента в бок, но он уже лежал ниже травы.

— Кто говорит? — негромко спросил Хазар.

— А ты как думаешь? — Мужчина подошел к остальным, но нам ничего не было видно из-за большой сосны. Его невозможно было разглядеть, только услышать. Как и президент, неизвестный говорил с американским акцентом.

— А, это ты, — ответил Хазар. — Нет, крупным планом тебя снимать не стоит. Ну и видок у тебя! Жесткая была посадка?

— Все прошло по плану.

— Я уж было подумал, что у тебя не раскрылся парашют.

— В отличие от остальных, мне с парашютом повезло. Зачем тебе камера?

— Хотим запечатлеть этот момент для потомков, — объяснил Хазар. — Никто до нас не охотился на такую крупную дичь.

— Я не особо фотогеничен, — заметил мужчина в ответ.

Президент вытянул голову, будто не хотел пропустить ни одного слова, и старался заглянуть за сосну.

Я выставил руку, чтобы его остановить, но президент уже начал отползать в сторону. Тогда я схватил его за предплечье и крепко сжал. Президент с досадой посмотрел на меня, качнул головой и снова распластался на земле.

— Все готово?

— Так точно, — ответил оператор.

Хазар пересек поляну, остановился рядом с капсулой и положил на нее руку. Человек с зонтом семенил следом, укрывая главаря от дождя.

— Какой замечательный момент, — зажмурившись, произнес Хазар. — Век бы наслаждался.

Когда он открыл глаза, в них отразился свет фонарей. Мне показалось, что я увидел злобного лесного духа из маминых сказок.

— Какой код? — спросил Хазар.

Прокашлявшись, мужчина, стоявший за деревом, ответил:

— Тысяча четыреста девяносто два.

Услышав это, президент сжал кулаки и весь затрясся.

Хазар с улыбкой продекламировал:

— «В тыща четыреста девяносто втором Колумб открыл наш родимый дом».

Как патриотично!

Он повернулся к панели и ввел три цифры.

— Внимание, — обратился он к своим людям. — Приготовьтесь встретиться с президентом Соединенных Штатов Америки.

Закончив вступительную речь, Хазар нажал четвертую кнопку, и на весь лес раздался уже знакомый мне скрип шестеренок. Потом замок открылся с громким хлопком, и дверь отъехала в сторону. Хазар выпрямился и заглянул в капсулу.

— Какого черта!..

Он шагнул в луч электрического света и остановился, вцепившись в угол двери.

— Что за… — Он просунул внутрь голову. — Где он?

Хазар был в замешательстве. Он отпрянул от конуса и резко повернулся к мужчине, спрятанному от нас стволом дерева.

— Как все это понимать?

— О чем ты?

— Его здесь нет, — прорычал Хазар.

— Что значит «его здесь нет»? Где еще ему быть?

— Не веришь — посмотри сам, — злобно ответил Хазар. Он подался в сторону и указал на открытую дверь.

Неизвестный помедлил, потом вышел на свет и направился к капсуле. Теперь мы могли разглядеть его грязные брюки и пиджак, совсем как у президента, да еще пару ботинок, когда-то блестящих. Мужчина стоял к нам спиной, и его лица не было видно.

— Давай же, обернись, — прошептал президент.

Мужчина в костюме наклонился к капсуле.

— Ничего не понимаю. Он не мог выбраться. Я ведь открутил ручку. Нет, сам он не мог открыть дверь. Значит, кто-то…

Хазар подал знак одному из своих людей. Тот подлетел к человеку в костюме и огрел его прикладом по спине. Удар пришелся под правую лопатку и был такой силы, что, казалось, от него треснула винтовка. Мужчина испустил сдавленный хрип и, скрючившись, упал на землю ничком. Потом застонал и перевернулся на спину.

Еще двое в камуфляже подошли к нему и наставили на него оружие. Его лицо оставалось в тени их фигур.

— У нас был договор, — процедил Хазар, поглаживая бородку. — Ты должен был выдать мне президента. — Он шагнул вперед, нависая над мужчиной в костюме, и закричал, не в силах сдерживать гнев: — Так сделай это!

— Он должен был сидеть в капсуле. Я сделал все, что обещал.

— Но почему его здесь нет?

— Есть только одно объяснение: кто-то открыл дверь и выпустил его.

— Как просто! — Хазар обвел поляну руками. — Нашлись у него помощники здесь, у черта на рогах?

— Может, позволишь мне встать и самому во всем разобраться?

Хазар на миг задумался, потом приказал своим громилам опустить оружие. Они повиновались, и мужчина в костюме поднялся на ноги. Он ходил по поляне, внимательно рассматривая землю. Люди Хазара не отставали от него ни на шаг, и мы никак не могли разглядеть его лица.

— Что ты ищешь? — спросил его Хазар.

— Что-нибудь. Любую зацепку. — Он присел и дотронулся до мокрой земли.

— Нашел? Что там?

— След. — Мужчина распрямился. — Значит, все-таки ему кто-то помог. Кто-то с маленьким размером обуви.

— Маленьким размером обуви? И о чем это говорит?

— Обычно о маленькой ноге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы