Читаем Большая игра полностью

Ничуть не меньший резонанс все эти события вызвали и в Туманном Альбионе. Старую добрую Англию все еще именовали империей, над которой никогда не заходит солнце, но вот над ее столицей явно сгустился туман. Сэру Энтони Идену предстояло сделать доклад своему королю, а он, быть может, в первый раз в своей жизни не знал, что сказать. Так что следовало подготовиться.

Глубоко вздохнув, министр снял трубку с телефона и задал глупый в сущности вопрос:

– Алло, Стивенсон, это вы?

Полномочный и чрезвычайный посол Соединенного Королевства в Монтевидео сэр Ральф Клармонт Скрин Стивенсон, заранее извещенный о срочном телефонном вызове министра, едва прозвучал первый звонок, немедленно снял трубку и в ответ на резкое приветствие, если его вообще можно было назвать так, дипломатично ответил:

– Да, это я. Слушаю вас внимательно, сэр Энтони.

– Что за чертовщина у вас там происходит, сэр Ральф? Едва стоило вам возглавить нашу дипмиссию в Уругвае (Стивенсон занял пост посла в Уругвае в начале 1942 года), – и разом столько крупных провалов!

– Сэр Энтони, я мог бы сказать, что лишь недавно принял должность, но это, конечно, не оправдание. Мы видели активность немцев. Но вами были даны инструкции не препятствовать им напрямую, в рамках озвученной вами новой политики привлечения Германии к сотрудничеству против русских.

– Так вы хотите сказать, что это моя вина?! – едва сдерживая закипающую злость, едва не прокричал в трубку Иден.

– Нет. Ни в коем случае. Позвольте мне закончить. Все развивалось под контролем, но прибытие Колычева сыграло роль триггера, и события понеслись вскачь. Когда все закрутилось, я предположил, что нам будет на руку конфликт между русскими и немцами. А цена, в сущности, ничтожна.

– Это звучало бы неплохо, если не одно «но». «Уругвайский меморандум» и открытие полноценной авиабазы ОЗК в этой ключевой для Латинской Америки стране – это далеко не мелочь.

– Понимаю, сэр Энтони, и уже предпринимаю меры по дезавуированию договора. К сожалению, Колычев не стал ограничиваться соглашением о намерениях, а добился полноценного подписания договора о передаче земельного участка и принятии всех остальных условий меморандума.

– Немедленно надавите на Бальдомира и заставьте его отозвать подпись. Используйте все средства, угрозы, шантаж! Если добиться этого окажется невозможным, потребуйте, чтобы все предельно тормозилось и заматывалось, чтобы согласования на уровне реализации проекта затянулись на годы. Вам все понятно? Мне больше не нужны объяснения, только результаты, сэр Ральф! И от этого в полной мере будет зависеть ваша дальнейшая карьера! Победителей не судят, а участь проигравших прискорбна…

– Я понимаю, сэр Энтони. Все будет сделано. На завтра у меня назначена аудиенция у президента Бальдомира.

– Хорошо. Действуйте, сэр Ральф. Действуйте! Этого наглого выскочку надо сбить с шага, слишком он резво принял с первого круга, легко обойдя нас на целый корпус… – перешел Иден на свои излюбленные сравнения с конными скачками.

«Что ж, не так уж все и плохо, – подумал про себя Иден. – Конечно, придется выслушать несколько колких слов от короля-заики, но это не беда. Главное, что игра не окончена».

Глава 20

Старые черепа, сжав в лишенном кожи оскале молодые крепкие зубы, лежали на каменных плитах из черного сланца и таращились пустыми серыми глазницами куда-то вдаль. Туда: за высокие горы, за стремительные, ледяные потоки, за зеленую пелену джунглей, к берегам, открытым голландцами в шестнадцатом веке.

Прекрасный, такое имя остров получил тогда. Точнее, одно из своих имен. В те времена Формозу населяли суровые племена охотников за головами, или гаошань – горный народ, как называли их китайцы. Для любого из них честью было убить врага, молодого сильного мужчину. Завладеть его отсеченной главой, уйти от преследования соплеменников погибшего, вернуться с триумфом к своим, передав бесценную добычу шаману, превратить затем вываренный череп в духа-хранителя родной деревни.

Те времена давно прошли. Сначала европейцы, потом китайцы старались каждый на свой манер цивилизовать местных жителей, а тех, кто не покорился, загнали в горы, низведя до состояния дикарей. Почти полвека назад их сменили японцы. Занятые подавлением сопротивления китайцев, новые завоеватели поначалу почти не обращали внимания на местных дикарей. Но теперь им что-то понадобилось, и на пороге древнего святилища появился офицер Императорского воздушного флота.

Асано смотрел на черепа и явственно ощущал, как трепещет энергополе от сконцентрированной в этом месте Силы.

«А ведь может и получиться. Эти дикари знают, что такое жизнь и смерть. И готовы драться до конца. Другие народы, даже мы – японцы, слишком изнежились. Разучились сражаться яростно и до конца. Не сдаваться. Эти молодцы хотят послужить тэнно? Тем лучше, их даже не придется уговаривать».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези