Читаем Большая книга приключений для маленьких принцесс полностью

– Он говорит, что после удара о землю его выбросило из кабины, – перевел Валериан. – Он долго был без сознания, а придя в себя, увидел, что лежит в джунглях, а мы исчезли. Рация разбилась. Он стал чинить самолет... Все время надеялся, что с нами все в порядке и мы вернемся. Идти за нами в джунгли он не смог – сильно подвернул ногу...

– Ну, а улететь-то мы отсюда сумеем? – нетерпеливо спросила Лаура.

– Говорит, все получится, – перевел Валериан очередной монолог Санчеса. – Только он очень просит, чтобы в этот раз мы не брали с собой ничего лишнего!

– А у нас и нет ничего! – покраснев, выпалила Лаура. – Пузырев, выброси немедленно!

Она вырвала из рук Вовы кокос и отбросила его в сторону.

– Так это, типа, сувенир бабуле... – заныл Пузырев.

– Ничего, новый купишь! Сейчас эти фрукты экзотические в любом супермаркете продаются, вовсе необязательно их через половину земного шара домой тащить!

– Слушайте, а как же местные жители? – забеспокоилась Катя. – Мы-то улетим, а они останутся на вулкане!

В этот момент на пляж из-за пальм выскочила маленькая смуглая девочка с многочисленными заколками в волосах.

– Джига-Амига! – обрадовалась Зина.

– Зин-Зин! – закричала Джига-Амига и бросилась обнимать Зину.

– Валерик, спроси, у них все в порядке? – забеспокоилась Зина.

Опять Валерику пришлось переводить:

– Джига-Амига говорит, что у них в племени произошла эта... смена власти. Их верховный жрец Бабан-бай потерял свои священные перья, и поэтому пришлось избирать нового вождя. Короче, были выборы...

– И кого выбрали? – с интересом спросил Пузырев.

– Мать Джиги-Амиги! – выпалил Валерик.

– Поздравляю! – Зина от души пожала руку своей новой подруге. – Я уверена, что твоя мама справится! Валерик, переведи...

Джига-Амига опять заговорила на своем языке.

– Джига-Амига желает всем нам счастливого пути. – Валерик снова выступил в роли переводчика. – Чтобы наша железная птица... Ну, самолет то есть, больше никогда не сбивалась с пути.

– А они, они-то как? – продолжала волноваться Катя.

– А они на плотах отправляются на другой остров, – перевел Валерик. – Ее уже ждут...

– До свидания, Джига-Амига! – улыбнулась Зина.

– До свидания! – закричали все.

– Аста ла виста, амигос!

– Валерик, переведи...

– До свидания, друзья, – вот что она сказала, – послушно перевел Валериан.

Санчес махнул рукой, приглашая всех садиться в самолет.

– Аста ла виста, Джига-Амига! Ты настоящая подруга!

Ребята залезли в гидроплан, уже покачивающийся на кромке воды. Джига-Амига помахала своим друзьям в последний раз и скрылась в джунглях.

Через несколько минут гидроплан мчался по воде, отчаянно ревел мотор, заглушая даже рокот проснувшегося вулкана.

«Только бы удалось взлететь!» – мелькнуло в голове у Зины.

Они с друзьями сидели в тесном салоне, взявшись за руки. Наверное, каждый из детей думал о том же.

Р-раз! – и гидроплан оторвался от воды.

– Ураа! – дружно заорали все и захлопали в ладоши.

* * *

...Через несколько часов гидроплан приземлился в одной из бухт материка. На берегу их встречали журналисты: весь мир знал, что во время урагана пропала группа детей. Все радовались их чудесному спасению.

Утром дети из России были уже в главном аэропорту, где их ждали измученные, но счастливые родители. А пилота Санчеса – его сын Рауль.

Все страшно радовались, а некоторые даже плакали.

– Больше никуда с тобой не поеду! – вопила тетя Лауры, изо всех сил обнимая свою потерянную и вновь найденную племянницу. – Столько переживаний, столько страданий пришлось мне пережить... Я похудела на целых пять килограмм! Все, хватит! Пусть твои родители занимаются тобой!

– Тетя, ты меня задушишь! – едва смогла пропищать Лаура.

– Лаура, детка, а где твой любимый рюкзак? Неужели ты его потеряла?!

– Нет, тетя, я отдала его своим новым друзьям. Диким, но бесконечно прекрасным! – кисло заявила Лаура.

– Каким еще друзьям? У тебя ведь никогда не было друзей? – опять удивилась тетя.

– А теперь у меня есть друзья. Целое племя! Правда, затерянное посреди огромного океана...

А Зина обнимала своих родителей. Сначала маму, потом папу, потом сразу обоих.

– Мы так переживали за вас... – вздыхала мама, вытирая слезы. – Больше ни в какие экзотические страны не поедем. Никогда!

– Я же говорил, что Санчес – отличный пилот! – тоже вздыхал папа.

К вечеру следующего дня все российские туристы были уже в московском аэропорту.

Там их тоже встречали журналисты.

– С приездом! Расскажите нашим телезрителям, что вам пришлось пережить! – с микрофонами и камерами наперевес бросились они к только что сошедшим с зарубежного рейса людям.

– Это было ужасно! – моментально оживилась Лаурина тетя. – Кормили из рук вон плохо, одной рыбой – я даже на десять килограмм похудела!

– Ты же говорила – на пять? – удивилась Лаура. – И вообще, мне было еще хуже – это я одними бананами питалась, а не ты!

Рядом Вова Пузырев важно рассказывал перед другой телекамерой, как он спасался от крокодилов.

Была суматоха... Только Зина и Руслан ничего не говорили. Они выбрались из толпы и отошли в сторону.

– Ты куда сейчас? – спросил Руслан.

– Мы домой поедем... А ты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей