Читаем Большая книга приключений для маленьких принцесс полностью

– Что?! – возмущенно закричала тетя Лауры. – Какой такой фронт? Безобразие! Немедленно верните мне деньги за испорченный отдых! Мне только дождя тут не хватало... Я так и знала, что не стоило лететь сюда! Ничего хорошего в этой экзотике нет! Нормальные люди сюда не поехали, одни только наши недотепы согласились...

Лаура с кислым видом закивала: она тоже была согласна с тетей.

– Что значит – фронт?! – воскликнул еще кто-то из отдыхающих. – Это что – нам теперь ждать тропических ливней?..

– Это не есть тропические ливни, – покачал головой хозяин. – Это есть ураган.

Все ахнули и замолчали.

Зине стало страшно. Она примерно представляла себе, что такое ураган. Ураган может разрушить целый город...

– Господа, прошу не беспокоиться, – продолжил хозяин. – Через час прилетит самолет, он перевезет всех гостей нашего отеля в ближайший город – он уже вне зоны бедствия...

– Через час? – опять закричала тетя Лауры. – Хорошенькое дельце! Может, через час от нашего отеля ничего не останется!

– Да, да! – закричали и другие отдыхающие. – А у нас дети, между прочим!

– Я предлагаю отправить детей в укрытие немедленно. Пилот Санчес перевезет их прямо сейчас на своем гидроплане... А взрослые будут дожидаться большого самолета.

– Папа! Мама! – прошептала Зина. – Я никуда без вас не полечу! Я останусь с вами!

– Но это большой риск... – Мама обняла ее. – Мы не можем тобой рисковать! Пожалуйста, не волнуйся за нас, с нами все будет в порядке!

Остальные взрослые тоже решили, что безопаснее будет, если детей эвакуируют немедленно.

– Санчес – хороший пилот. – Отец погладил Зину по голове. – Ему можно доверять... Не волнуйся. Приедем в Москву, будем вспоминать это приключение со смехом...

– У нас в отеле шесть детей. Больше гидроплан Санчеса как раз и не поднимет. Прошу, дети, со мной... – сказал хозяин отеля.

Родители подтолкнули своих детей к хозяину отеля.

– Уно, дос, трэс, кватро, синко... Уно, дос, трэс, кватро, синко... – принялся тот считать. – Сэйс?

– Не сэйс, а синко! Пятеро! – вдруг закричала тетя Лауры. – Детей только пятеро! Значит, в гидроплан поместится еще один человек! И это буду я! Я тоже улечу вместе с детьми...

– Но, мадам, это невозможно. В гидроплане мало места, – покачал головой хозяин. – А вы есть, как это сказать... дама обширных размеров. У вас недопустимый вес!

– У меня недопустимый вес?! Да я легче перышка! И насчет размеров у меня все в порядке! Да вы понятия не имеете, как должна выглядеть красивая женщина!

Пока хозяин спорил с тетей Лауры насчет ее размеров, Зина оглядела зал ресторана. «Я, Лаура, Катя, Валериан, и должен быть еще тот мальчик, которого зовут Вова Пузырев... Кстати, где он? Нас и правда пятеро! Может, хозяин отеля и правда что-то путает?»

Она обернулась и увидела, что пятый по счету мальчик был вовсе не похож на вчерашнего серфингиста. Какой-то белобрысый крепыш сидел позади нее и с аппетитом уплетал завтрак.

– Ты кто? – наклонившись, шепотом спросила Зина.

– Я – Вова Пузырев, – ответил тот, хлопая светлыми ресницами.

– Стойте-стойте! – вскочив со стула, закричала тогда Зина. – Должен быть еще шестой... Мальчик, который со своим папой катается по волнам на доске!

– Да нет тут никакого шестого! – с раздражением воскликнула тетя Лауры. – Я полечу с вами, дети, и все тут!

В этот момент в зал вошел вчерашний мужчина с мальчиком.

– Нет, дама, вы полетите вместе с нами, взрослыми, – твердо произнес мужчина и положил мальчику руку на плечо. – А это мой сын, Руслан... Он и есть шестой ребенок в этом отеле. Я все слышал про ураган. Надо немедленно вывозить детей.

Пока взрослые разговаривали, Зина смотрела на Руслана. Он был высокий, с довольно длинными лохматыми волосами, в солнцезащитных очках. Очень серьезный.

«Руслан... – подумала Зина. – Значит, его зовут Руслан!» Сердце ее почему-то снова забилось быстрее.

– Я все равно сяду в этот, как его... гидроплан! – между тем бушевала тетя Лауры. – Я ни минуты лишней не хочу здесь задерживаться!

Зина заметила, что Лаура тоже смотрит на Руслана. С интересом и... восхищением.

– Пап, я останусь с тобой, – вдруг совершенно спокойно произнес Руслан, обращаясь к своему отцу.

– Вот-вот, мальчик, правильно! – обрадовалась тетя Лауры. – Уступи место больной женщине! У меня ведь это, как его... – Она задумалась, придумывая себе болезнь. – Ну, когда ночью никак не можешь заснуть...

– Лунатизм, – шепотом подсказал кто-то в зале.

– Да, точно, у меня лунатизм!

Все так и грохнули от смеха, хотя ситуация была совсем не веселой.

– Нет, ты полетишь вместе со всеми детьми, – покачал головой отец Руслана. – А вы, женщина, прекратите сеять панику... Может, этот ураган вообще стороной пройдет!

– Лаурочка, детка, ты должна взять с собой рюкзак – там у тебя все необходимые вещи! – не унималась тетя Лауры. И она принялась совать в руки племянницы здоровущий красный рюкзак.

– Но, сеньора, но! – замахал руками пилот Санчес.

– Ничего лишнего брать нельзя! – добавил Валериан. – Даже лишний килограмм может оказаться роковым!

– Да прямо... – презрительно скривилась Лаура.

...Санчес уже ждал всех на берегу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей