Читаем Большая книга приключений для маленьких принцесс полностью

– Не смотри на меня так. Ты – гостья, просто гостья! К тому же тебя бабушка пригласила, помнишь? Даже не она одна, а все старшие феи.

Я немного успокоилась, но все-таки уточнила:

– Фенечка, ты мне так и не ответила. Что ты представляешь?

Фенечка, чуть смутившись, ответила:

– Тебя...

– Я так и думала!

– Ничего ты не думала, – затараторила Фенечка. – Если бы думала, то вспомнила бы, как я тебе рассказывала, что мы все после этой школы будем учиться в других местах. Каждый и каждая в соответствии со своим предназначением. Вот эти, в белых платьях, будут готовить еду, а те, что стоят возле цветов – видишь? – они станут выращивать разные растения, как моя мама. Тот мальчик, видишь, высокий такой, уже сейчас известен как совершенно потрясающий архитектор, он будет строить наши дворцы и замки, мосты, фермы... в общем, строить будет, понятно? Кто-то учится управлять погодой, как мой папа...

– Хорошо, а ты? Какая у тебя специальность?

Фенечка вздохнула и скромно опустила глазки:

– Дело в том, что я готовлюсь стать наблюдателем...

– Наблюдателем?

– Ну да. Наблюдателем, а при необходимости контактером.

Кажется, я начала понимать.

– И за кем же ты будешь наблюдать?

– За вами, за людьми, конечно, за кем же еще... – Она посмотрела на мое сердитое лицо и всполошилась: – Ты только не злись и не обижайся. Видишь ли, нам, контакте-рам, надо иметь друга среди людей... Вот я и подумала, что из тебя получится совершенно замечательный друг...

Она с обезоруживающей наивностью посмотрела мне в глаза. Я не выдержала и рассмеялась:

– Знаешь, Фенечка, я не понимаю, почему ты решила стать этим самым наблюдателем, на мой взгляд, контактер из тебя никакой. Но со мной ты просто угадала! Конечно, я с удовольствием помогу тебе, а то опять куда-нибудь вляпаешься.

Фенечка облегченно вздохнула:

– Фу-ух, значит, ты не отказываешься быть моей подругой? А я, честно говоря, уже начала бояться.

И она хихикнула и толкнула меня локтем в бок:

– Знаешь, как мы с тобой будем зажигать!

– Ты где этих словечек нахваталась? – удивилась я.

– Обижаешь! Я же наблюдатель! – она прижала палец к губам. – Только, чур, бабушке ни слова!

– Ладно уж...

Я ждала каких-то торжественных речей, но никто не торопился их произносить. Мальчишки и девчонки вовсю веселились и танцевали, кружась в воздухе, парами и целыми хороводами.

Там были такие высоченные качели-лодочки. Феи раскачивались на них, а потом взлетали, и другие феи занимали их места, они прыгали прямо в летящие лодки. Никто из людей не смог бы повторить такой фокус, ну разве что акробаты в цирке. Фенечка и тут была в первых рядах. Пару раз она слегка промахнулась, ее спасли крылья. Как ни уговаривала она меня, я не поддалась.

– Нет уж, когда крылья вырастут! – хотя, признаюсь, мне очень хотелось покачаться на этих качелях.

Фенечка немного успокоилась и повела меня к столу, на котором горкой были выставлены тарелки и прочая посуда. Оказалось, что вся она сделана из слюды, вот уж никогда бы не подумала... Потом мы лакомились тортом, пили холодный пенящийся напиток с медовым вкусом, ели какие-то неизвестные мне фрукты или ягоды, не знаю, их выращивают только в стране фей.

– Фенечка, а ведь мы с тобой тоже могли бы угостить твоих друзей, – сказала я. – У меня в комнате осталась целая гора шоколадных конфет.

– Ой, правда! – спохватилась фея. – Как же мы сразу о них не вспомнили!

– Неудивительно, нам было определенно не до них.

– Предлагаю быстренько смотаться туда и обратно, – у проказливой Фенечки заблестели глаза.

– А можно? – с сомнением спросила я.

Фенечка взяла меня под руку и шепнула прямо в ухо:

– Никто же не узнает.

– Это как сказать...

– Ты что, боишься? – наседала Фенечка.

– С чего ты взяла?

Мы бы еще препирались, но Фенечка заметила бабушку, она направлялась прямо к нам, поэтому пришлось на время оставить наши споры.

– Опять что-то замышляете? – спросила фата Феенелия.

Фенечка забеспокоилась. Ведь феи не врут. Она умоляюще посмотрела на меня.

– У вас чудесно! – сказала я. – Мне бы тоже хотелось сделать для всех какой-нибудь подарок.

Фенечка замерла. Фата Феенелия посмотрела на меня с интересом, потом перевела взгляд на Фенечку.

– Бабушка, мы только хотели на минуточку попасть к Але домой, чтоб взять там кое-что...

– Видите ли, мы совсем забыли, у меня в комнате остались чудесные шоколадные конфеты, – начала объяснять я.

– О, шоколад, – мечтательно произнесла бабушка.

– Вы пробовали?

– Приходилось, – неопределенно ответила она. – Так ты говоришь, конфеты?

– Ну да, их на самом деле Фенечка сделала, то есть она сначала сделала слишком много шоколада, а потом пришлось завернуть его в фантики. Получилось очень вкусно и красиво. Я подумала, как бы всем здесь понравились эти конфеты!

– Да, волшебные вещи в вашем мире лучше не оставлять, – сказала бабушка, – тем более если это шоколад. – Она подмигнула мне и взмахнула палочкой: – Получите!

Перед нашими глазами оказалась гора здоровенных конфет, каждая из которых была размером с компьютер... ну примерно, я же их не измеряла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей