Читаем Большая книга приключений. Коллекция тайн полностью

А перед тем, как захлопнуть дверь, процедил:

– Go to your maman!

Типа «бегите к мамочке, детки!» Вот и сфотографировали.

– Слушай, – сказала я, – а давай постучимся в соседний подъезд? Вдруг кто-то из людей что-то видел.

Однако подъезд был закрыт. Рядом висела табличка с двумя именами. Я позвонила в первую квартиру. Там ответил визгливый женский голос. Было слышно, как плакал ребенок. Женщина коротко ответила, что не говорит по-английски, и повесила трубку. Тогда я позвонила в квартиру, где, если верить табличке, жила мадам Григорович.

– Хеллоу, – начала я, но мадам Григорович вдруг перебила меня с мягким акцентом:

– Дефочки… Уходите… Это отшень опасно… Отшень…

Она повесила трубку. Я глянула в окно над кафе. Там стояла пожилая женщина в очках. Увидев меня, она отпрянула и задернула занавеску.

Значит, слышала нашу перепалку с охранником.

Мы обошли снова этот дом. С одной стороны – вход в кафе. С другой – витрины кафе, занавешенные шторами. С третьей – два окна, через которые мы увидели двух дерущихся светловолосых малышей и уставшую мамашу – ту, что не говорит по-английски.

С четвертой – две двери, одна – черный вход в кафе, вторая – вход в подъезд. Между ними – небольшое окно, может, тоже декоративное, как в домике нашей мадам?

– Ты подумай, хани, – бормотала Ника, плетясь за мной, – первый раз в жизни мои чары не сработали.

– Ну, он же не дурак, – хмуро ответила я, – видел, что мы за его спину пялились.

Мы остановились у черного входа в кафе. Ходим по кругу, как лошади…

– А может, я просто некрасивая?! – продолжала зудеть Ника.

– Хани! Ты самое красивое существо, которое я когда-либо видела! Даже красивее королевского удава, который живет у моих соседей!

Ника улыбнулась и достала из кармана звенящий телефон.

– О’кей, – хмыкнула она, – поверю. Звонит доказательство моей неотразимости. Жером.

Поговорив с ним, она радостно сказала:

– Отличная новость! Твои фотки спасли экспозицию. Его премировали, и он зовет нас в ресторан.

– Нет, спасибо, я не голодная!

– В крабовый ресторан! На Монмартре!

– Ника, у нас расследование!

– Но все сыщики в кино и романах чем-то подкрепляются!

– Не крабами же!

Ника надулась.

– Тьфу! – в сердцах сказала я. – С тобой только кулинарные истории расследовать надо.

– Но кафе все равно закрыто! И неудобно Жерому отказывать!

– Ладно, – вздохнула я, – все равно у меня нет идеи, как проникнуть внутрь. Поехали. Может, что-нибудь соображу.

Заодно и Монмартр глянем. Надо же родителям какие-то фотки привезти.

– Монмартр, – протянула с удовольствием Ника, – там же можно сделать отличный шопинг!


Вдруг я услышала тихий стук. Обернулась. У окна стоял мальчик. Тот самый! Вьетнамец!

У меня все перевернулось внутри. Я схватила мобильник и сфотографировала его.

Вдруг мальчик испуганно оглянулся и отбежал от окна.

– Это охранник, наверное! Бежим, а то телефон отнимет! – сказала Ника.

Мы бросились по улице, ведущей к станции, и на полном ходу врезались в высокого лысого дядьку!

– Сорри! – хором сказали мы ему, и я узнала в нем того посетителя «Багета», с которым говорила мадам.

Он вежливо улыбнулся и пропустил нас.


– Где ты договорилась встретиться с Жеромом? – спросила я у Ники, пока мы ехали на Монмартр.

– Он сказал, возле карусели у Сакре-Кер.

– Покажем фотку ему. Пусть он посоветует, куда нам с ней обратиться. А Сакре-Кер – это католический собор?

– Если верить путеводителю, он один из самых крутых католических соборов, – сказала Ника.


Из метро нас вынесла толпа туристов, галдевших на всех языках мира, и потащила по Монмартру так быстро, что я еле успевала оглядываться.

Выглянуло солнышко, и люди как-то оживились, послышался смех, заглушаемый выступлениями уличных флейтистов. Дорогу к холму, на котором возвышался собор Сакре-Кер, заполонили тесно прижавшиеся друг к другу магазинчики с самым разным товаром, у которого останавливались и замирали те самые галдящие туристы.

Тут были и отделы ткани, торгующие разными материалами, от темного бархата до переливчатого шелка, развал с меховыми шапками и беретками, бесконечные стойки с открытками, на которых пестрели виды Парижа, столы с сувенирами (Эйфелевы башенки всех размеров, кружки, пепельницы, зонтики, футболки, палантины), снова ткани (кому нужно столько ткани покупать на Монмартре?!).

Одна смуглая тетенька продавала полотенца кислотных расцветок, и, чтобы лучше показать свой товар, нацепила себе одно полотенце на голову, а в другое завернулась, словно только что вышла из душа. Причем второе она нацепила прямо на свое теплое черное пальто.

Магазинчики стояли вперемешку с кафе, где продавались багеты, сэндвичи и картошка фри. Я потянула носом у киоска с крепами, огромными французскими блинами, и уже прикинула себе, с какой начинкой я попрошу (один с вишневым вареньем, другой – с нутеллой!), но Ника поволокла меня дальше. Как же, нас ждал Жером, а еще крабы! Потирали клешнями в ожидании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая книга приключений

Дороги колдовства
Дороги колдовства

«Наследница тьмы»Мы с родителями уже устали колесить по Черноморскому побережью, когда нашли этот милый город. Чистые пляжи, приветливые жители и удивительно мало туристов. Просто идеальное место для отдыха! Только… мне здесь почему-то тревожно. Все время чувствую на себе чей-то взгляд. И, кажется, люди вокруг — совсем не те, кем хотят выглядеть. Неужели приезд в это райское место был ошибкой?!«Город оживших снов»Марина не ждала чуда, она и сама не знала, зачем согласилась на поездку. Наташка с Юркой будут ходить по новогодней Риге обнявшись, а она окажется третьей лишней. Ненужной. Никому не интересной. Но все получилось иначе. Впервые попав в сказочный, словно сошедший со страниц старинной книги город, девушка почувствовала, что является здесь не просто гостьей. Кажется, она уже видела этот величественный собор, эти старые дома, эти узкие средневековые улочки… Кажется, город хранит тайну, разгадка которой очень важна для Марины!«Дочь крестоносца»Маша сразу выделила этого человека из толпы, хотя на первый взгляд в нем не было ничего необычного. Не очень молодой, не особенно красивый, он казался странным и даже страшным. Когда незнакомец поймал ее взгляд, Маша словно упала в бездонную пропасть… И пришла в себя в непонятном месте, совсем непохожем на больницу. У кровати сидела девушка в странной одежде, которая явно принимала Машу за кого-то другого. Теперь девочка должна выяснить, где очутилась и что происходит…

Екатерина Александровна Неволина

Детская фантастика / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже