Читаем Большая книга сказок для самых маленьких полностью

Попугай, который, будучи девушкой, часто слышал о прекрасной арке в Большом городе, украшенной драгоценными камнями и редким мрамором, понимал, что достать их будет очень трудно, ведь они были накрепко вделаны в арку. Но во что бы то ни стало нужно было попытаться это сделать. Попугай дал свое согласие, поклонился великану и вылетел в окно. Там он воскликнул:

– Хочу быть орлом!

В ту же секунду сильные крылья подняли орла к облакам. Наконец внизу девушка-орел увидела знаменитую арку, которая сияла на солнце многоцветными лучами. Она спустилась пониже и, сев на арку, постаралась своим клювом вынуть голубой камень. Это была очень тяжелая работа, но наконец ей это удалось. Надев камень на веревочку, которая нашлась на соседнем дереве, орел начал вынимать другие камни. Когда ожерелье было готово, орел надел его себе на шею и воскликнул:

– Хочу снова быть попугаем!

И как только орел превратился в попугая, тот взлетел высоко в небо и полетел.

Скоро он снова очутился перед великаном.

– Вот ожерелье, которое ты просил, – сказал он.

У великана, когда он положил камни себе на ладонь, жадно засверкали глаза, но хитрый великан расставаться с короной не собирался.

– Они не такие голубые, как я думал, – проворчал он, хотя попугай знал, что это неправда. – Тебе придется принести мне еще что-нибудь в обмен на корону. Если же ты не выполнишь мое пожелание, то тебе придется расстаться с жизнью.

– Что еще ты хочешь? – спросил попугай, и великан ответил:

– В обмен на свою корону я хочу получить еще более красивую – корону из звезд.

Попугай вылетел в окно и пробормотал:

– Хочу быть жабой!

И, конечно, он превратился в жабу, отправившуюся на поиски звездной короны.

Неподалеку жаба нашла озеро с чистой водой. В нем отражались звезды, и казалось, что до них можно дотронуться рукой. Девушка сплела из звездных отражений прекрасную корону и отправилась с ней к замку великана. Потом она снова пожелала стать попугаем и в этом облике явилась перед ним.

– Вот корона, которую ты просил, – сказала она. На этот раз великан не сдержал возгласа восхищения. Он понял, что побежден, и сказал девушке, держа в руках звездную корону:

– Ты сильнее меня, возьми корону моей дочери, ты заслужила ее.

Девушка в образе попугая схватила корону и вылетела в окно со словами: «Хочу быть обезьяной».

Через минуту она уже спускалась с дерева во двор замка. Достигнув земли, она сказала:

– Хочу быть муравьем, – и муравей пополз по крепостной стене, держа в лапках корону, которая уменьшилась вместе с ним.

Затем муравей крикнул:

– Хочу быть оленем!

Олень помчался по лесу. Добравшись до моря, он крикнул:

– Хочу быть рыбой!

Рыба прыгнула в море и поплыла ко дворцу королевы, где та, вместе с другими рыбами, ждала ее. Для них время шло очень медленно, так же как для людей, которые вынуждены ждать. Они уже перестали надеяться.

– Как я устала сидеть здесь, – ворчало маленькое создание, которое меняло свой цвет при каждом движении тела. – Я хочу увидеть, что происходит наверху. Наверное, мы ждем здесь уже больше месяца.

– Но задание было очень трудным, может быть великан убил ее и она уже никогда не вернется, – сказала другая рыба.

– А наверху, наверное, уже вывелись молодые мошки, – пробормотала третья, – и их всех съедят рыбы из реки. Вот не повезло нам!

Вдруг все они воскликнули в один голос:

– Смотрите, что-то светящееся приближается к нам!

Королева вскочила со своего трона. Все, даже самые ворчливые, замолчали и стали вглядываться в даль. Они увидели маленькую рыбку, которая держала во рту сверкающую корону. Рыбы расступились, чтобы дать ей пройти, и она подплыла к королеве, которая взяла у нее корону и надела ее себе на голову. В следующее мгновение ее хвост исчез и превратился в прекрасные девичьи ножки, и все рыбы вокруг нее снова стали девушками. Они радостно смотрели друг на друга и на свою королеву, которая была прекраснее их всех, ведь к ней тоже вернулся ее прежний облик. Рыба-девушка тоже превратилась в красавицу.

– Ты вернула нас к прежней жизни! – воскликнули они и заплакали от радости.

Так королева вернулась в свой дворец вместе со своей свитой. Но их так долго не было, что многое изменилось. Вместо мужа-короля, который недавно умер, страной правил сын королевы-русалки, который вырос и стал королем. Он был очень рад снова увидеть свою мать, но было видно, что его что-то печалит. Королева уговорила его пойти с ней в сад на прогулку. Она села рядом с ним в жасминовой беседке, где, будучи принцессой, проводила много времени, и стала умолять сына поделиться своей печалью.

– Если в моих силах дать тебе счастье, – сказала она, – я сделаю это.

– Ты не можешь помочь мне, и никто не может, – сказал король, – я должен сам справиться с этим.

– Позволь хотя бы разделить твою печаль, – упрашивала королева-мать.

– Я влюбился в существо, на котором никогда не смогу жениться, и должен горевать в одиночестве, – сказал король и поведал историю своей встречи с говорящим оленем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука