Читаем Большая книга сказок для самых маленьких полностью

– Подать королевский обед! – И появились самые разные кушанья. Старик с жадностью начал есть, а утолив голод, сказал Джеку:

– Твой столик очень полезный, но у меня есть кое-что получше.

– Я не верю тебе, – сказал Джек.

– Нет, правда, – возразил старик. – Мой мешок даст тебе столько замков, сколько ты захочешь.

Джек подумал, а затем сказал:

– Хорошо, давай меняться.

Отдав старику столик, он взял волшебный мешок и пошел дальше.

Через пять минут он созвал пятьсот всадников из рожка и приказал им догнать старика и вернуть столик.

Теперь благодаря его коварству у него были три волшебные вещи, с которыми он решил вернуться домой. Он испачкал лицо грязью, разорвал на себе одежду и притворился нищим. Так он пришел в свою деревню, стал просить милостыню и разузнавать деревенские новости. Он узнал, что его братья стали богачами, которых уважала вся округа. Тогда Джек немедленно отправился к дверям их роскошного дома и попросил ночлега, но в ответ услышал только ругань и приказание убираться. Однако, по просьбе их матери, братья разрешили ему провести ночь в конюшне. Он дождался, пока все уснули, а затем вынул из-под плаща волшебный мешок и пожелал, чтобы на этом месте появился прекрасный дворец; волшебный рожок дал ему солдат, столик – вкусный ужин. Утром все это снова исчезло, и когда его братья вошли в конюшню, то увидели, что он по-прежнему лежит на соломе.

Джек оставался в конюшне несколько дней, ничего не делая и, как всем казалось, голодный. Его братья были очень озадачены и постоянно приставали к нему с вопросами. В конце концов Джек рассказал им про волшебный столик и угостил их ужином, вкуснее которого они ничего не пробовали. И хотя братья пообещали, что никому ничего не расскажут, но, конечно же, проговорились, и слух о чудесном столике прошел по округе и дошел-таки до самого короля. В тот же вечер в жилище Джека появился королевский камердинер и попросил одолжить королю столик на три дня.

– Хорошо, – сказал Джек, – можешь взять столик с собой, но скажи королю, что, если он не вернет его через три дня, я пойду на него войной.

Итак, камердинер унес столик и отдал его королю, передав ему слова Джека, над которыми они оба от души посмеялись.

Королю так понравился столик и кушанья, которые тот давал ему, что он и не подумал его вернуть через три дня. Король решил, что обманет простака Джека. Он послал за своим плотником и приказал ему сделать точно такой же столик, и его-то камердинер и вернул Джеку со словами благодарности. Было как раз обеденное время, и Джек пригласил королевского камердинера, который не подозревал об обмане, разделить с ним трапезу. Камердинер, которому довелось попробовать чудесные кушанья, приготовленные столиком, с радостью принял приглашение, хотя ему пришлось обедать сидя на соломе рядом с Джеком.

– Подать королевский обед! – закричал Джек. Но на столике не появилось и сухой корки.

– Подать королевский обед! – закричал Джек еще громче. И тут он понял, что случилось. Разбив столик об стену, он повернулся к камердинеру, испуганному и растерянному, который не знал, как ему побыстрее убраться восвояси.

– Передай своему королю-обманщику, что завтра утром я сровняю с землей его дворец так же просто, как я сломал этот стол.

Камердинер поспешил во дворец и передал королю слова Джека. Король рассмеялся еще громче и позвал всех своих придворных посмеяться над Джеком. Но на следующее утро им уже было не до смеха, когда они увидели перед воротами дворца десять тысяч всадников и десять тысяч арбалетчиков. Король понял, что защищаться бесполезно, и поднял над дворцом белый флаг в знак своего поражения. Он вышел к Джеку с настоящим столиком под мышкой.

– Прости меня, Джек, только не разрушай мой дворец! – сказал король. – Я верну тебе твой волшебный столик и дам тебе в жены свою дочь!

Откладывать свадьбу не было необходимости, ведь с помощью столика можно было в два счета накрыть стол, лучше которого никто никогда не видел. Все пили и ели в свое удовольствие, а Джек взял свой мешок и приказал ему построить дворец, наполненный разными диковинами, в парке королевского дворца.

Увидев это чудо, король совсем расстроился.

– Ты великий волшебник, – сказал он, – ты молодой и сильный. А я старый и уже устал править. Возьми мой скипетр и корону и царствуй вместо меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука