Читаем Большая книга сказок для самых маленьких полностью

Но юноша и не подумал подчиниться. Он достал большое зеркало, прислонил его к дереву и накрыл покрывалом принцессы.

– Спрячься за дерево, – приказал он принцессе, – а как только появится дракон, сдерни покрывало с зеркала! И не бойся ничего, я буду рядом!

Только юноша укрылся в ближайших скалах, небо потемнело и появился дракон. Он тяжело опустился на землю и подполз к зеркалу. Девушка сдернула покрывало, и дракон отпрянул назад, увидев собственное отражение.

Принцесса прижалась к дереву и ждала, что же будет. Может быть, дракон обратится в камень, как в старых нянюшкиных сказках? А быть может, из глубин зеркала вырвется наружу огненная струя и поразит дракона насмерть? Но не случилось ни того, ни другого. Дракон застыл в недоумении, увидев перед собой чудовище, столь же огромное, как и он сам. В ярости дракон мотнул головой, но дракон в зеркале сделал то же самое. Дракон ударил о землю хвостом, и второй дракон повторил его движение. Это ужасно рассердило чудовище. Широко разинув пасть, дракон бросился на соперника. Зеркало опрокинулось и разбилось на бесчисленное множество осколков. Воспользовавшись мгновенным замешательством чудовища, Рыцарь-Рыба выскочил из своего убежища, взмахнул мечом и отсек ему голову.



Потом юноша посадил принцессу на коня, привязал дракона к седлу и отправился в город.

Невозможно описать, как обрадовался король, увидев свою дочь целой и невредимой. Народ на улицах ликовал, приветствовал победителя дракона и стал требовать, чтобы храбрый юноша стал мужем прекрасной принцессы.

Король согласился. Прекрасная дочь правителя и Рыцарь-Рыба поженились. Свадебный пир продолжался несколько дней.

После свадьбы Рыцарь-Рыба попросил свою жену показать ему все комнаты во дворце, но их было так много, что до чердака они добрались только на закате солнца.

– А что это за замок виднеется там вдалеке? – спросил юноша у принцессы, всматриваясь вдаль.

– Это зловещий замок, – ответила принцесса. – Он заколдован, никто из тех, кто пытался проникнуть в него, не вернулся назад.

Муж ничего не ответил, но на следующее утро приказал оседлать лошадь, взял копье, позвал свою собаку и отправился к замку.

Юноша прискакал к воротам и громко заиграл в свой рог. Молчание было ему ответом.

– Есть тут кто-нибудь? – крикнул рыцарь громким голосом.

Только эхо повторило его слова.

Тогда юноша изо всех сил толкнул ворота. Тут маленькая решетка в них открылась, и наружу высунулся длинный нос безобразной старухи.

– Что тебе нужно? – спросила ведьма.

– Я хочу войти и переночевать в этом замке, – ответил юноша. – Так ты впустишь меня? Да или нет?

– Нет, нет, нет! – повторило эхо.

Раскрасневшись от гнева, рыцарь снял свой шлем.

Ведьма увидела, как красив незваный гость, и отворила ворота.

– Заходи, заходи, – бормотала она. – Такой милый юноша не сделает ничего дурного!

– Дурного, дурного! – повторило эхо, словно предупреждая.

– Ты можешь называть меня леди Диана, – сказала старуха. – Я хозяйка этого замка! Добро пожаловать! Ты станешь жить здесь и возьмешь меня в жены!

– Взять в жены тебя? – удивился юноша. – Ты сошла с ума! Я просто хочу осмотреть замок!

Старуха провела его в замок и показала комнаты, в которых было множество диковинных вещей.

А потом ведьма сказала, что хочет показать юноше самое дорогое свое сокровище, и приказала подниматься следом за ней по крутой темной лестнице.

Старуха двигалась очень быстро, и рыцарь скоро потерял ее из виду. Когда она стала звать его откуда-то из темноты, юноша пошел на звук ее голоса, не подозревая, что старая колдунья спряталась в нишу. Внезапно он почувствовал под ногой пустоту и упал в пропасть.

– Ха, ха, ха! – зловеще захохотала ведьма. – Теперь тебе не придется на мне жениться!

Тем временем второй Рыцарь-Рыба приехал в тот же самый город, где его брат-близнец победил дракона. Народ приветствовал его радостными криками, а стражники на улицах отдавали ему честь. Когда к юноше подбежали королевские слуги и стали упрекать его в том, что он отправился в опасное путешествие, оставив свою жену одну, у рыцаря уже не было сомнений, что его принимают за брата-близнеца, и он подумал: «Пожалуй, пока я буду молчать об этом! Сдается мне, с братом случилась беда! Я должен ему помочь!»

Юноша пришел во дворец. Даже принцесса приняла его за своего мужа, она бросилась ему на шею и воскликнула:

– Неужели ты был в этом замке?

– Да, был, – коротко ответил юноша.

– Что же ты там увидел?

– Пока я не буду тебе ничего рассказывать, мне нужно снова вернуться туда!

– Ты пойдешь туда еще раз? Не искушай судьбу! Ты первый, кто вернулся из этого замка живым!

– Но я должен туда вернуться, и немедленно, – твердо сказал рыцарь.

Он вскочил на коня и поскакал к замку. Теперь он был уверен, что с его братом стряслась большая беда.

Подъехав к воротам, второй брат затрубил в свой рог, и снова распахнулось решетчатое оконце. Увидев лицо рыцаря, ведьма в ужасе отшатнулась. Она подумала, что видит перед собой привидение. Она-то знала, что тело этого человека покоится в глубоком подземелье замка. Словно завороженная, она отворила ворота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука