Две недели я прожил у верблюдопаса.Ел консервы, пока нам хватило запаса,А потом перешел на болтушку мучную,Но питаться, увы, приходилось вручную.Нищета приводила меня в содроганье:Ни куска полотна, только шкуры бараньи,Ни стола, ни тарелки, ни нитки сученой,Только черный чугунный казан закопченный.Мой хозяин был старец, сухой и беззубый.Мне внимая, сердечком он складывал губыИ выщипывал редкой бородки седины.Пальцы были грязны, но изящны и длинны.Он сказал мне с досадой, но с виду бесстрастно:— Свысока на меня ты глядишь, а напрасно.Я родился двенадцатым сыном зайсанга,Я в Тибете бывал, доходил и до Ганга,Если хочешь ты знать, то по тетке-меркиткеИз чингизовой мы происходим кибитки! —Падежей избегая, чуждаясь глаголов,Кое-как я спросил у потомка монголов:— Отчего ж темнота, нищета и упадок? —Он сказал: — То одна из нетрудных загадок.Я отвечу тебе, как велит наш обычай,Потускневшей в степи стародавнею притчей.Был однажды великий Чингиз на ловитве,Взял с собой он не только прославленных в битве,Были те, кто и в книжной премудрости быстры,По теперешним званьям большие министры.Соизволил спросить побеждавший мечом:— Наслаждение жизни, по-вашему, в чем?Поклонился властителю Бен Джугутдин,Из кавказских евреев был тот господин.Свежий, стройный, курчавый, в камзоле атласном,Он промолвил своим языком сладкогласным:— Наслаждение жизни — в познании жизни,А познание жизни — в желании жизни.— Хорошо ты поешь, — отвечал Темучин, —Только пенье твое не для слуха мужчин.Ты что скажешь, — спросил побеждавший мечом, —Наслаждение жизни, по-твоему, в чем?Тут китаец оправил холеную косуИ ответил, как будто он рад был вопросу:— Наслаждение жизни — в стремлении к смерти,А стремление к смерти — презрение к смерти.— Говоришь ты пустое! — воскликнул Чингиз. —Ты что скажешь, бухарец? Омар, отзовись!И ответил увидевший свет в бухареЗнатный бек, — был он в золоте и в серебре:— Наслаждение жизни — в покое и неге,В беспокойной любви и в суровом набеге,В том, чтоб на руку взять синецветную птицуИ охотиться в снежных горах на лисицу.Молвил властный: — И этих я слов не приму.Видно, слово сказать надо мне самому.Только тот, кто страны переходит рубеж,Подавляя свободу, отпор и мятеж,Только тот, кто к победе ведет ненасытных,Заставляя стенать и вопить беззащитных,Тот, кто рубит ребенка, и птицу, и древо,Тот, кто любит беременным вспарывать чрево,Кто еще не родившихся режет ножом,Разрушает настойчивый труд грабежом, —Ненавистный чужбине и страшный отчизне,Только тот познает наслаждение жизни!…Солнце медленно гасло над степью ковыльной.Мой хозяин добавил с усмешкой бессильной:— Вот какой был порядок властителю сладок,Потому-то пришло его племя в упадок.